Bizi arıyorlar tradutor Inglês
201 parallel translation
Çok kurnazlar ve bizi arıyorlar.
Plenty cagey, and they're looking for us.
Her yerde bizi arıyorlar.
They're hunting us hard out there.
Bizi arıyorlar.
They're looking for us, all right.
Sersemler, yanlış tarafta bizi arıyorlar.
Silly things. They're looking for us on the wrong side.
Bizi arıyorlar sadece.
They're just looking for us.
Bilmiyorum ama onları duydun. Bizi arıyorlar.
I don't know, but you heard them, they're searching for us.
Hala bizi arıyorlar mı?
Are they still looking for us?
Heck ile adamları Old Sarum'da bizi arıyorlar.
Heck and his bunch is out in Old Sarum lookin'for us.
Ve yukarıda bizi arıyorlar...
And up top they're looking for us.
• Bizi arıyorlar..
- They're looking.
Bizi arıyorlar!
- They're searching for us!
- Bizi arıyorlar.
- Captain, the station is calling us.
Bizi arıyorlar.
They're looking for us.
- Bizi arıyorlar. - Arka taraftan çıkın.
We go, have the back.
Galiba hala bizi arıyorlar
I think they're still looking for us
Bizi arıyorlar, bu kasabada kalmamızı istemiyorlar. Sen de dikkatli ol. Mahkemede her şeyi anlatacağımızı biliyorlar.
They are searching for us, they dont want us to stay in the town, you be careful
Hepsi dışarıda bizi arıyorlar.
They're all out lookin'for us.
Sanırım bizi arıyorlar.
I think they're looking for us.
Karakoldan sabah akşam bizi arıyorlar.
Probation people call us!
- Bizi arıyorlar.
I think they're looking for us.
Gördün mü, bizi arıyorlar!
See, we're being wanted!
Hâlâ bizi arıyorlar.
Shit, still looking for us.
Efendim, Vidiyanlar bizi arıyorlar.
Sir, the Vidiians are hailing us.
T'Lani kruvazörü buraya doğru geliyor. Bizi arıyorlar.
The T'Lani cruiser's hailing us.
Bizi arıyorlar.
They're hailing us.
Belki de bizi arıyorlar.
Maybe they're looking for us.
Bizi arıyorlar, Komutan.
They are hailing, Commander.
Bizi arıyorlar.
We're being hailed.
Ellerindeki her şeyle bizi arıyorlar.
They got everything on.
Bizi arıyorlar efendim.
They're hailing us, sir.
- Bizi arıyorlar.
They're hailing us.
Bizi arıyorlar, Kaptan.
They're hailing us, Captain.
Bizi arıyorlar, James.
They're looking for us, James.
Askerler her yerde bizi arıyorlar, Stephen.
We're up to our eyes in troops around here, Stephen.
Zaten bizi arıyorlar.
They're already haling us.
Bizi arıyorlar.
They are hailing us.
Bizi arıyorlar mı?
Are they after us?
Bizi arıyorlar.
They're hailing.
Bizi arıyorlar Barn.
They're looking for us, Barn.
Bizi arıyorlar.
They call us.
Proxidikayler her yerde bizi arıyorlar.
The proxidicae are looking all over for us.
Biz barış içinde yaşamak istesek bile düşmanlarımız, yok etmek için bizi arıyorlar.
Even when we try to live in peace our enemies seek to destroy us.
Bizi mi arıyorlar dersiniz?
Do you think they're looking for us?
Belki bizi arıyorlar?
Maybe they are coming for us?
Zaten bizi arıyorlar, ilgisiz görünelim.
They are spying on us, Let's look nonchalant.
Onun için arıyorlar bizi. Gitmem için bana para yolla.
They know we are going to testify in the court That's why they are searching for us
Başımız belada, bizi arıyorlar.
We're in big trouble.
Manyaklar gibi bizi arıyorlar.
I'm tellin'you, he's jerkin'us around.
- Sessiz ol biraz oğlum, bizi arıyorlar.
Isn't the monster poisonous?
Başka bir yerde doktorlar çaresiz kalırsa bizi arıyorlar.
When other medical staff are stuck, they call us.
Liz... Teşekkürler, biliyorsun, bizi dışardan arıyorlar.
Liz... thank you, you know, for looking out for us.
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32