English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Ben buyum

Ben buyum tradutor Espanhol

875 parallel translation
Nefret ediyorum ama ben buyum.
Aunque lo odie, es quien soy.
İşte ben buyum.
Así soy yo.
Ben buyum işte.
Ése soy yo.
Ben buyum. İnsanlar hep bana açılırlar.
Soy yo que alboroto a la gente.
Hayır ben buyum.
Lo hago.
Şarkı ve dans, ben buyum işte.
Siempre cantando y bailando. Así soy.
Ben buyum.
Ése soy yo.
Ben buyum!
Este soy yo!
Ben buyum işte.
Ésa soy yo.
Ben buyum işte.
Eso soy yo.
İşte ben buyum anlıyormusun bu fikirler sana tuhaf gelebilir.
Quizá no sea la idea que tienes de mí, pero soy así.
Kısacası, ben buyum.
En resumen, eso es todo lo que soy.
Bak David, ben buyum. Ve kimse bana ne yapacağımı söyleyemez.
Mira, Davey, yo soy lo que soy y nadie me dice qué hacer.
Ben buyum.
Verás lo que soy.
Evet, evet, ben buyum.
Sí, ése soy yo.
Ben buyum, böyleyim, ben buyum işte, böyleyim işte.
Que si soy esto o lo otro.
Ben buyum. Ne renk?
Soy yo. ¿ Qué color tengo?
Ben buyum.
Éste soy yo.
- Ben buyum, iğrenç kardanadam.
- El abominable hombre de las nieves.
Sanırım ben buyum.
Sí, eso es lo que soy.
Ben buyum.
Yo soy así.
Anlamaya çalış, ben buyum.
Entiéndelo, yo soy así.
Pekala! Ben buyum.
- Bien, ese es mi vuelo.
Eh, ben buyum.
Bueno, es lo que soy.
- Bu şart, ben buyum çünkü.
- Para mi tiene que ser asi, pues asi soy.
İşte eğlence! Ben buyum!
¡ Viva la alegría!
Ben buyum.
Toda mi vida.
Ben buyum.
Ya lo he sido.
Konu dışı ve önemsiz, evet ben buyum, doğru.
Irrelevante y sin importancia, ese soy yo, ya lo creo.
Ben buyum!
Soy así.
Ben buyum... ama siz de, müdür bey.
Eso es lo que soy. Pero usted también lo es, Director.
İşte ben buyum. Tek kullanımlık kız.
Esa soy yo, la chica desechable.
Sahtekar bir hırsız, işte ben buyum.
Un falso estafador, eso es lo que soy.
Ben buyum.
Soy así.
Ben buyum.
Ésta es mi casa.
- Hırsız bir çakalım. İşte ben buyum.
- Soy un maldito chacal, robo todo...
Fakat işte ben buyum.
Así soy yo.
Ben buyum Buck. Kendime güvenim tamdır.
Así soy yo, Buck, seguro de mí mismo.
Ama ben buyum
Pero yo soy yo
Yaşayan en pis kişiyim. İşte ben buyum.
Soy la mas guarra persona viva Esa soy yo
İşte ben buyum.
Este es el verdadero Roper.
İşte ben buyum Thelma.
Esto es lo que soy Thelma.
Ben buyum!
¡ Así es como soy!
- Ben buyum.
- Soy como soy.
Ben buyum.
Eso es lo que soy.
Ben değersiz bir fakirim, işte buyum.
Soy tan solo un hombre pobre, eso es lo que soy.
Ben de buyum.
Eso es lo que soy.
Buyum ben!
¡ Yo soy así!
İşte ben buyum! Ben orada mıydım?
- Ahora no, me parece.
...'Ben buyum...
que no advertirlo que mi ojo casto... no hacía más que mentir ;
Ben saydamım, ben buyum.
Soy muy claro, eso es lo que soy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]