Sakin ol baba tradutor Espanhol
142 parallel translation
Sakin ol baba.
No te preocupes.
Sakin ol baba.
Cálmate, papá.
- Sakin ol baba!
- ¡ Cálmate!
Sakin ol baba, İstediğim zaman sisteme bağlanabilirim.
No te preocupes. Puedo hacer lo mismo cada vez que yo quiera.
Sakin ol baba.
Tranquilo, hombre.
Sakin ol baba.
- Tranquilo, papá.
Sakin ol baba, sadece bir video.
Papá, tranquilícese, es sólo un vídeo.
Sakin ol baba.
No te pases, papá.
- Sakin ol baba.
- Cálmate, papá.
- Sakin ol baba. Benim sadece.
Calma, papá, soy yo.
Sakin ol baba.
Tranquilo, papá...
Sakin ol Baba.
Es hora de ponerse a trabajar. - Lo siento. - Tranquilo, Pop.
Haydi Lakhi, bu sadece bir parti. Hevesini yarınki düğüne sakla. Sakin ol baba.
Vamos Lucky es solo una fiesta, guarda eso para la boda mañana
Sakin ol baba.
- Basta, papá.
Sakin ol baba.
Relájese, papá.
Sakin ol, baba.
Cálmate, Papá.
- Kız kardeşini bul. - Sakin ol baba.
¿ Lo pasaste de contrabando por la aduana?
Baba, sakin ol!
Papá, cálmate.
Baba, sakin ol.
- ¿ Papá?
Lütfen sakin ol, baba.
Tranquilízate, papá.
Sakin ol, baba.
Tómatelo con calma, papá.
Matematik! - Sakin ol, baba.
- ¡ Tranquilízate, papá!
Sakin ol, baba. Kalp krizi geçireceksin.
Relájate, o tendrás un ataque al corazón
- Baba sakin ol.
Papá, tranquilo.
Sakin ol, baba.
Ahora, calma, Papá.
Sakin ol baba.
Calma.
Golf kursu mu uzamış? Kendini beğenmiş küstah pislik. Baba. sakin ol.
Esta lento el juego de golf, inconsiderado imbecil.
- Sakin ol, baba, sakin ol...
- Paz, padre, paz...
- Baba, sakin ol.
- Papá, papi, calmate.
Baba lütfen. Biraz sakin ol.
Por favor, Pa, calmate un poco.
Dharma, Dharma, dur, dur.Baba, sakin ol.Orda görüşürüz.
Dharma, Dharma, espera. Papá, cálmate. Voy para allá.
- Sakin ol baba.
- Relájate papá.
Sakin ol baba.
Relájate, papá.
Sakin ol biraz baba, alt tarafı langırt.
Gané otra vez. Relájate, papá. Es sólo futbolín.
- Fakat baba, sakin ol.
- Papi, cálmate.
Sakin ol, baba.
- Tranquilo, papá.
Sakin ol baba.
¿ Qué diablos piensas de mí?
Baba, sakin ol.
- Papá, cálmate.
Tamam, baba. Sakin ol, sakin ol sen.
Muy bien, muy bien, cálmate, cálmate.
Sakin ol ve ne olduğunu anlat baba.
Solo cálmate y dime qué sucedió.
- Baba, sakin ol.
Si lo hago durante 20 segundos moriras de una hemorragia cerebral.
Sakin ol baba.
¿ Calma, papá.
- Sakin ol, Baba.
- Papá, relájate.
- Sakin ol. - Dinle şimdi baba oradaki düzeni kurmak için sadece iki yüz bin frank lazım.
-... me las arreglaré.
- Baba, sakin ol lütfen.
- Papá, ten calma, por favor.
Sakin ol, baba.
Tranquilízate, papá.
- Baba, sakin ol.
- Papá, tranquilízate.
Baba, sakin ol.
Papá, relájate.
Sakin ol, baba.
Tranquilo, papá.
- Baba, sakin ol, bu benim suçum.
- Calma, papá. Yo pago.
- Baba, sakin ol.
- Papá, cálmate.
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol canım 19
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol canım 19
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35