English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ S ] / Sakin ol baba

Sakin ol baba tradutor Português

95 parallel translation
- Yüzüne ne oluyor? - Sakin ol baba!
- Que te está a acontecer à cara?
Sakin ol baba, sadece bir video.
Papá, acalma-te, é só um vídeo.
Sakin ol baba.
Anime-se, pai.
- Sakin ol baba.
- Relaxa, pai.
Sakin ol Baba.
- Desculpe. - Hey, Pop, relaxe.
Sakin ol baba. Sadece dupattamı düzelttim.
Deixa-me prender o meu lenço.
Sakin ol baba.
- Pára com isso, pai.
- Sakin ol baba.
- Acalme-se, pai.
Sakin ol baba.
Calma, pai.
- Sakin ol baba.
- Tenha calma, Pai.
- Sakin ol baba.
- Acalma-te, pai.
Sakin ol baba.
Vai com calma, pai.
Sakin ol baba.
Calma, Pai.
Sakin ol baba.
Tem calma, pai.
Sakin ol baba.
Relaxa, pai.
Sakin ol baba.
Acalme-se, pai.
- Kurtar beni buradan baba. - Sakin ol.
- Tira-me daqui, pai.
- Kız kardeşini bul. - Sakin ol baba.
Que bom...
Hiç de bile baba. Sakin ol.
- Não era nada, pai, tenha calma.
Baba, sakin ol.
- Pai!
Lütfen sakin ol, baba.
Porque não se descontrai, Papá?
Sakin ol baba.
Acalme-se, meu.
Sakin ol baba.
- Calma aí.
- Sakin ol, baba!
- Calma, pai!
Sakin ol baba.
Calma.
- 100 mil uzağa gelip, yüzünü göstermeye nasıl cesareti var? - Baba, sakin ol. - Sakin ol.
Como é que ele tem a lata de sair de aparecer aqui?
Baba lütfen. Biraz sakin ol.
Por favor, pai, tenha calma.
Dharma, Dharma, dur, dur.Baba, sakin ol.Orda görüşürüz.
Dharma, Dharma, espera. Pai? Calma, vou já ter consigo.
Baba. Sakin ol.
Pai, fica quieto.
- Fakat baba, sakin ol.
- Mas, Pai, acalma-te.
Sakin ol, baba.
- Está tudo bem, pai.
Sakin ol, baba, tamam mı?
Calma, pai.
Sakin ol, baba.
Calma, pai.
- Sakin ol, Baba.
- Pai, relaxe.
- Buna inanmıyorum! - Baba, sakin ol lütfen.
- Mantém a calma.
Sakin ol, baba.
Tem calma, pai.
- Baba, sakin ol.
- Acalme-se, pai.
Sakin ol, baba!
Calma, pai!
Sakin ol, baba.
- Calma, pai!
Baba, sakin ol.
Pai, tem calma.
- Baba, sakin ol, bu benim suçum.
- Tem calma, pai. Eu pago.
- Sakin ol, baba.
- Acalma-te, pai.
Baba. Sakin ol.
- Pai, acalma-te.
Baba, sakin ol.
- Acalma-te.
- Sakin ol, baba.Seninle t... geçiyor.
Não é um carro de miúdas.
- Baba, sakin ol.
- Calma, pai.
Sakin ol, baba.
Relaxa, pai.
Hey, hey, hey. Baba, sakin ol.
Pai, tenha calma.
Baba, sakin ol.
Pai, relaxa, está bem?
Baba sakin ol, futbol maçına gitti.
Pai, relaxa. Ela está num jogo de futebol.
baba, sakin ol, bu bulasici degil. Hans bak, genc bir insan olarak, bunu bir denemek lazim, ama bu sekilde olmamak lazim... bir dogru yol burada...
Hans, olha, como um jovem, tu sabes... algumas pessoas têm que testar algumas coisas, mas tu necessitas de ser tão... tão unidireccional...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]