Bize katılmaz mısın tradutor Russo
30 parallel translation
- Bize katılmaz mısınız?
- Присоединяйтесь!
- Bize katılmaz mısınız?
- Присоединяйтесь к нам.
Bize katılmaz mısınız?
Не присоединитесь?
- Bize katılmaz mısınız?
- Посидите с нами?
- Bize katılmaz mısınız?
- Вы присоединитесь к нам?
- Bize katılmaz mısın, amca? Kendime şu soruyu sordum :
А Вы не хотите к нам присоединиться, дядя?
Bize katılmaz mısınız?
Ќе хотите присесть к нам?
- Bize katılmaz mısınız?
- Вы не присядете к нам?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
Вы не присоединитесь к нам, мистер Дарси?
Bize katılmaz mısın?
Почему бы вам к нам не присоединиться?
Bize katılmaz mısın?
Почему бы вам не присоединиться к нам?
- Bize katılmaz mısınız, Matmazel?
Извольте присоединиться к нам, мадемуазель?
- Oturup bize katılmaz mısın?
- Не хотите ли присесть
- Bize katılmaz mısın abisi?
Выпьешь с нами?
Cheryl, Allison, bize katılmaz mısınız?
Шерил, Эллисон, присоединитесь?
Uh, kahve içmek için bize katılmaz mısınız? !
Выпьешь с нами кофе?
Sende bize katılmaz mısın?
Не присоединитесь?
"Haftaya 30 Rockefeller Plaza NYC'de yine bize katılmaz mısınız?"
А не хотите встретиться через неделю здесь, на Рокафеллер Плаза, в городе Нью-Йорк?
Bu da kocam Eddie. - Bize katılmaz mısınız?
О, боже мой, нет.
Bize katılmaz mısın?
Приходи и присоединяйся к нам.
O zaman, tek başınıza yemektense, bir gece bize katılmaz mısınız?
Тогда почему не присоединитесь к нам за ужином, вместо того, чтобы есть в одиночку?
- Akşam yemeğine bize katılmaz mısın?
Почему бы нам просто не поужинать вместе сегодня вечером?
- Bize katılmaz mısınız?
- Не хотите присоединиться к нам?
Yıl dönümünüz şerefine bize katılmaz mısınız?
Слушайте, а давайте мы вас пригласим в честь вашей годовщины.
- Bize katılmaz mısınız?
- Добро пожаловать к нам.
Evimizdeki akşam yemeğinde bize katılmaz mısın?
Знаешь что? Почему бы тебе не поужинать у нас дома?
Bize katılmaz mısın?
Выпьете?
Bize katılmaz mısınız?
Не присоединитесь к нам?
Heh heh heh! Peter, bize katılmaz mısın? Lütfen?
Питер, может присоединишься к нам?
- Bize katılmaz mısın, amca?
А Вы не хотите к нам присоединиться?
bize katılmaz mısınız 26
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize bak 28
bize izin verir misin 22
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize bak 28
bize izin verir misin 22
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize katılır mısın 24
bize katılır mısınız 22
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edebilir misin 17
bize katılmak ister misin 40
bize katılır mısın 24
bize katılır mısınız 22
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edebilir misin 17