English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Size bir teklifim var

Size bir teklifim var tradutor Russo

40 parallel translation
Size bir teklifim var.
У меня есть для вас нечто грандиозное.
Efendi olun. Size bir teklifim var. Beni Londra'ya götürün, ne isterseniz sizin olsun.
Давайте так : довезите меня до Лондона, и я выполню любое ваше желание.
" Size bir teklifim var.
Давай так. Позволь мне жить в воде.
Dinleyin. Size bir teklifim var.
Послушайте, у меня для Вас предложение.
Size bir teklifim var. Belli ki arkadaşınızın sağlığını çok düşünüyorsunuz.
Вы явно обеспокоены здоровьем вашего друга.
Size bir teklifim var.
Поэтому, у меня к тебе предложение.
Size bir teklifim var.
У меня для вас предложение.
Size bir teklifim var.
У меня есть для вас предложение.
Benim size bir teklifim var, Dr. Troy.
А что если у меня есть предложение для вас, доктор Трой?
- Size bir teklifim var beyler. - Öyle mi?
- У меня есть предложение к вам, ребята.
Size bir teklifim var.
У меня есть предложение для вас.
Size bir teklifim var.
Послушайте.
- Doğru. Size bir teklifim var ve bakacağınızı...
У меня к вам предложение.
Size bir teklifim var.
У меня есть предложение.
Size bir teklifim var Bayan Swan.
У меня к вам предложение, мисс Свон.
Sanırım size bir teklifim var.
Мне кажется, у меня есть для вас предложение.
- Size bir teklifim var.
Я сделаю предложение.
Size bir teklifim var.
- У меня есть к вам предложение.
İnternette hakkınızda bazı şeyler okudum ve size bir teklifim var.
Я читала о вас в интернете и у меня есть предложение для вас.
Hey millet, size bir teklifim var.
Эй, народ, предлагаю обмен.
Size sunacağım bir teklifim var.
- Звонить в полицию. Месье Барнье, я готов предложить вам сделку.
Benim bir fikrim var size bir teklifim olacak.
У меня... предложение К вам... Я дам вам денег.
Adım Quark, Ferengi Birliğinin birinci iktisadi zabitiyim ve size bir iş teklifim var.
Меня зовут Кварк, и я начальник финансовой службы Альянса Ференги, и... у меня к вам деловое предложение.
Size daha iyi bir teklifim var.
У меня для вас есть лучшее предложение.
Size bir teklifim var...
Знаете что?
Efendi Ruel, size ve sizin arkadaşlarınız için bir teklifim var.
Мессир Руель, у меня есть предложение для вас и ваших друзей
Son parçalar yola çıktı ve size kalpleri heyecanla çarpan bir teklifim var.
Последние крупицы в пути. И я принесла вам живое подношение.
İkisini de suçlayabilirim, ikisini de kovuşturabilirim ama bir teklifim var size.
Так что я могу предъявить обвинение обоим, Я могу привлечь к ответственности обоих, но для вас у меня есть сделка.
Size bir teklifim var.
У меня предложение к вам обоим.
Size çok önemli bir iş teklifim var beyler.
Hy и ycтaл жe я, пoкa иcкaл вac, пapни.
Prens Alcott, size bir teklifim var.
Принц Элкот, у меня к вам предложение.
Bugün size yepyeni, harika bir teklifim var.
У меня для вас сегодня замечательное новое предложение.
Size bir iş teklifim var Nolcorp'la ilgili.
У меня есть бизнес предложение для вас которое включает в себя Нолкорп.
Size bir teklifim var.
I have a proposition.
Size bir teklifim var.
Ему бывает трудно, когда он курит траву.
Size göre bir iş teklifim var.
У меня есть для вас задание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]