Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nice moves

Nice moves перевод на испанский

138 параллельный перевод
Chao An, nice moves!
Chao An, bellos golpes!
I did make a couple of nice moves.
Hice un par de movimientos agradables.
You showed some really nice moves in there.
Tienes buena técnica.
- You've got very nice moves.
Bonitos movimientos.
Hello, Taylor. Nice moves.
Hola, Taylor, buen movimiento.
Very nice moves for Trisha Kinney of Fort Worth, Texas, a young lady we should see a lot more of in coming years.
Movimientos muy lindos, Trisha Kinney, Fort Worth, Texas. Una jovencita a la que deberíamos ver seguido los próximos años.
- Nice moves. Well done!
- Buenos movimientos. ¡ Bien hecho!
Nice moves.
Una gran técnica.
Nice moves.
Buenos movimientos.
Nice moves.
Lo hiciste muy bien.
Nice moves.
Eres muy ágil.
You have some nice moves.
Tienes buenos movimientos.
- You have some nice moves.
- Tienes buenos movimientos...
You have some nice moves. Nice moves.
Tienes buenos movimientos buenos movimientos.
Remember, he said you have nice moves.
Recuerda, Dijo que tenias buenos movimientos.
- You really do have some nice moves.
- tienes muy buenos movimientos.
- Nice moves!
- ¡ Lindos movimientos!
Nice moves, man.
Buenos movimientos.
Nice moves up there.
Estuviste bien.
Nice moves, Lando.
Bailas bien, Lando. Atención.
Nice moves out there, Erin.
Aquí el tuyo Karen
You showed some nice moves when we were fighting earlier.
Hiciste algunos buenos movimientos cuando estábamos peleando.
Nice moves, but why did you back off?
Bien jugado. Pero, ¿ por qué retrocediste?
- You have some nice moves. You have some nice moves. Nice moves.
Tienes buenos movimientos buenos movimientos.
Remember, he said you have nice moves.
Eso quiso decir que miraba tu cuerpo, lo que significa que piensa que eres guapa.
Nice moves, Cannonball.
Buena jugada, Bala de Cañón.
Nice moves.
Lindos movimientos.
YEAH, NICE MOVES, JUST LIKE BOND.
Buenos movimientos, como Bond.
- Nice moves, man.
- Buenos movimientos.
- Nice moves for a computer geek.
- Buenos movimientos.
Those were some really nice moves. Was that, kung fu, judo?
Ésos fueron unos buenos movimientos. ¿ Qué era, kung fu, judo?
- Nice moves.
- Bien jugado.
- Nice moves. - It's the new me.
- Buenos movimientos.
Nice moves, sissie.
Qué bien te mueves, nena.
Nice moves.
Qué bien te mueves. Candente.
Nice moves.
Buen movimiento.
Some Nice Moves You Got There.
Buenos movimientos.
- Nice moves!
Buenos movimientos!
Those were some nice moves you made.
Esos movimientos que hiciste fueron buenos.
Nice touch. Good moves.
Un buen toque.
He moves nice.
Se mueve bien.
Nice moves.
Es usted muy hábil.
I mean, a man moves into his new house, he expects to find a nice deli spread.
Es decir, un hombre se muda a su nueva casa, espera encontrar una buena variedad de delicias.
Nice and smooth. No sudden moves.
Todo suave, ningún movimiento brusco.
- # # [Disco ] - [ Laughing, Chattering ] [ Carl] Nice moves!
TOROS DE PELEA ¡ Qué buenos movimientos!
You have some nice moves.
Tienes buenos movimientos. - Gracias.
He's a nice guy, does nice things, at times he moves me.
Es un buen chico, hace cosas amables, a veces me conmueve.
With those moves of yours, I bet you could put me down nice and easy.
Por como te mueves, podrías matarme fácilmente.
Nice move to get around Bilyaletdinov as he moves up the ice.
Buen movimiento para dejar a Bilyaletdinov ahora se mueve por el hielo.
Hey, nice dance moves.
Qué bien bailas.
Nice to see you again, mom, but I gotta get home before somebody moves into my box.
Es bueno haberte visto de nuevo, Mamá, pero tengo que ir a casa antes de que alguien se mude a mi caja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]