Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nice to meet you

Nice to meet you перевод на испанский

17,215 параллельный перевод
Nice to meet you, too.
Igualmente.
Nice to meet you.
Fue bueno verte.
Nice to meet you, Betty.
Encantado de conocerte, Betty.
It was really nice to meet you.
Ha sido muy agradable conocerte.
Nice to meet you, too.
A mí también me ha gustado.
- It's nice to meet you.
- Encantada de encontrarlo.
How nice to meet you again.
Que agradable encontrarte otra vez.
Hi, Jill, it's so nice to meet you.
Hola, Jill. Qué gusto conocerte.
- Bye. So nice to meet you.
- Es un gusto conocerte.
It's nice to meet you, Deputy.
Encantado de conocerle, Oficial.
- Nice to meet you.
- Mucho gusto, Leonor.
- Nice to meet you.
- Mucho gusto.
- Nice to meet you, too.
- Igualmente.
Nice to meet you.
Encantado de conocerla.
Nice to meet you too, Father Lucas.
Igualmente, Padre Lucas.
I'm Dave. Nice to meet you.
Soy Dave.
- Nice to meet you.
- Encantada de conocerte.
Nice to meet you.
Gusto en conocerte.
Nice to meet you.
Gusto en conocerle.
Yes, very nice to meet you.
Sí, muy agradable conocerte.
Nice to meet you, by the way.
Encantada de conocerla, por cierto.
Nice to meet you, too.
Encantada de conocerla, también.
Nice to meet you.
Encantada de conocerte.
Nice to meet you, Nathan.
Encantada de conocerte, Nathan.
Nice to meet you.
- Un gusto.
Very nice to meet you.
Un gusto conocerlo.
Nice to meet you.
Un gusto conocerlo.
It is nice to meet you.
Un gusto en conocerte.
Nice to meet you. Oh, my God, Chip.
Gusto en conocerte.
And it was so nice to meet you.
Y fue así que encantado de conocerte.
Nice to meet you, my Aunt Helen.
Encantado de conocerla, "tía Helen".
It was very nice to meet you.
Ha sido un placer conocerte.
Nice to meet you, I'm Sophie.
Mucho gusto, soy Sophie.
Nice to meet you.
Es un gusto conocerlas.
- Hi. - Nice to meet you. Nice to meet you.
- Encantada de conocerte.
Nice to meet you!
¡ Encantadas de conocerte!
It's very nice to meet you all. - Oh.
Encantado de conocerlas a todas.
Nice to meet you.
Encantado.
Nice to meet you.
Encantado de conocerte.
- So nice to meet you. Oh! - Oh!
Es un placer conocerte.
Nice to meet you.
Es un gusto conocerte.
- It was very nice to meet you.
- Fue un gusto conocerte.
- Nice to meet you.
- Fue un placer conocerte.
Nice to meet you, too.
Encantado de conocerlo también.
Gunther Albrecht, nice to meet you.
Gunther Albrecht, un placer conocerte.
It was... nice to meet you.
Fue un placer conocerte.
Good. Nice to meet you.
Bien, encantado de haberte conocido.
Me, it's Bernie, the producer. Nice to meet you.
Soy Bernie, el productor Encantado.
- Nice to meet you.
- Encantada.
It's so nice to finally see you. - Meet you. In person.
Es tan agradable verte finalmente, conocerte... en persona...
- Nice to meet you.
- Encantado de conocerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]