Nice suit перевод на испанский
646 параллельный перевод
Say, that's a nice suit you have on there.
lleva un traje muy bonito.
And you look good in your nice suit?
¿ Y su traje nuevo le queda bien?
- Nice suit.
- Muy bonito.
Nice suit.
Bonito traje.
If I were you, I'd just sell that one your husband left behind and instead buy a nice suit.
Si yo fuera tú, vendería el que se dejó tu marido y me compraría un traje bonito.
Nice suit of clothes you've got there.
Qué ropa más linda tienes. ¿ Sabes?
- That's a nice suit. You make it yourself?
Bonito traje. ¿ Te lo has hecho tú?
- Well, this a very nice suit.
- Es un traje muy bonito.
I was just thinking, that ´ s a nice suit you have on, Mary.
Estaba pensando que ese traje es lindo.
This is a nice suit.
Es un traje muy bonito.
Nice suit.
Bonito traje
- I have a very nice suit.
- Tengo un traje muy bonito.
Hey, that's a nice suit you got.
No está nada mal ese traje que llevas.
But I like to see you with a nice suit.
Pero me gusta verte con un lindo traje.
Nice suit.
- Buen traje.
Yes, nice suit, Brantley.
Sí, qué traje más lindo, Brantley.
That's a nice suit!
¡ Qué buen traje!
By the way, that's a nice suit you got on.
Por cierto, eso es un buen traje que tienes en.
Nice suit!
¡ Bonito vestido!
When you have a beautiful painting, or a nice suit what greater pleasure than to show it to others?
Cuando uno tiene una cosa tan bella como un cuadro o un vestido,... ¿ cuál es el placer mayor que uno puede tener? Mostrárselo a los demás.
"When you have a beautiful painting, a nice suit..." "... what greater pleasure than to show others? "
Cuando uno tiene una cosa tan bella como un cuadro o un vestido,... ¿ cuál es el placer mayor que uno puede tener?
You'll get your nice suit all dirty.
No salgas.
Like a person with a nice suit.
Como una persona con un buen traje.
A very nice suit you've got there, sir.
Un afeitado muy apurado. - Me voy.
Nice suit you got there.
Bonito traje tienes.
- That's a nice suit.
- Bonito traje.
You look nice in your new suit.
- Te sienta bien el traje.
You look so nice in your soldier suit.
Luces muy bien con tu traje de soldado.
It's nice seeing you again. But I was expecting my other suit. Did you see it?
Me alegro de volver a verles, pero esperaba mi otro traje. ¿ Lo han visto?
It must be that nice boy in the brown suit.
Debe de ser con ese joven del traje marrón.
See a good tailor, get a nice new suit...
¿ Ir a ver a un buen sastre, comprarme un traje nuevo o dos?
Of course, with you, it's different,'cause you're no caterpillar, or you wouldn't be wearing a double-breasted suit, and that's nice, too.
Claro que para usted es distinto, usted no es una oruga, o no llevaría ese traje tan mono.
Now, it don't look nice chewing gum in that suit.
No luce bien mascar goma con ese traje.
- Nice looking suit you're wearing.
- Lleva un bonito traje.
One more slip'd get you a train ticket... and a nice new suit of clothes.
Un error más te habría conseguido un pasaje... y ropa nueva y bonita.
Stand by, you'll hear from our local branch. I'll sell you my suit size and everything with it. Isn't it nice to know that we still have it.
No es bueno saber que todavía tenemos magnetismo.
You got a little mud on your nice white suit, And you don't want to play anymore.
Tienes un poco de barro en tu bonito y blanco traje y no quieres jugar más.
D'you like it? That's a nice suit.
¿ Te gusta?
That nice, new, blue suit.
Lleva un uniforme azul muy bonito.
Nice flying suit there.
Ese es un buen traje de vuelo.
That's a nice-looking suit you're wearing, George.
Que buen traje tienes, George.
Nice enough girl, But a bit too much above this world to suit my fancy.
Una chica estupenda, pero demasiado por encima de este mundo para entusiasmarme.
You look so nice in your sailor suit!
¡ Tan bonito que se ve con su trajecito de marinerito!
I'll dress you in a nice blue suit and...
Te pondrás un traje azul bonito y...
Let me buy you a nice new suit.
Voy a comprarte un bello traje.
I make nice bath, put blue suit, beautiful shirt, banker-style tie.
Me bañaré y me pondré el traje azul. Camisa bonita, corbata de banquero.
Thanks for the new suit. It's very nice.
Gracias por el traje nuevo, es muy bonito.
They suit you so nice!
¡ Te quedan tan bien!
Nice suit he's got on.
Tiene un lindo traje.
Nice suit.
Lindo traje.
I'd like to slip out of this abdomen and back into my nice warm suit.
Quiero salir de este abdomen y meterme en mi traje caliente.
suite 78
suit 227
suits 147
suitcase 25
suit yourself 689
suit up 101
suits you 44
suits me 32
suit yourselves 18
nice to meet you 4926
suit 227
suits 147
suitcase 25
suit yourself 689
suit up 101
suits you 44
suits me 32
suit yourselves 18
nice to meet you 4926
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88