Not my son перевод на испанский
5,396 параллельный перевод
He's not my son.
Él no es mi hijo.
He is not my son!
¡ Él no es mi hijo!
He's not my son.
- No es mi hijo.
My mama said... - those are not good for you.
Mi mamá dijo que no son buenas para Ud.
And it was not I. My olfactory powers are exceptional.
Mi poderes olfativos son excepcionales.
These are not my problems, Ben.
Esos no son problemas míos, Ben.
Crabs are the dirtiest small crayfish-like piksnyltere on this planet, and they are not allowed to to get on my dick.
Las ladillas son los más sucios putos habitantes crustáceos de vergas en la faz del planeta. Ni loco voy a dejarlas llegar a mi pajarito.
You are brilliant, my son, but you do not know everything.
Eres brillante, mi hijo, pero no lo sabes todo.
I'm not sure how my son, Caleb, would feel About us having a guest.
No estoy segura de cómo mi hijo, Caleb, se sentiría acerca de tener un invitado.
And I'm just, I'm not willing to waste another minute Frittering away my son's future When this could be a chance for us.
Y yo sólo, no estoy dispuesta a perder otro minuto malgastando el futuro de mi hijo cuando esto podría ser una oportunidad para nosotros.
They're not just my friends.
No son solo mis amigas.
But gangs are really not my thing.
Pero las bandas no son realmente lo mío.
But Dustin would not take his hooks out of my son.
Pero Dustin no quitaba sus garras de mi hijo.
I could not let that man take my son away from me.
No podía... dejar que aquel hombre... me quitara a mi hijo.
And my views are mine alone, not the government's.
Mis opiniones son propias, no las del gobierno.
I'm not about to mooch off my own son.
No pienso gorronear a mi propio hijo.
He should hear it from you. I'm not going to tell my son anything.
Yo no voy a decir nada a mi hijo.
If there are loose ends, they are not on my side.
Si esos son cabos sueltos, no son míos.
They're not my enemies at all.
No son mis enemigos, para nada.
I did not skip my son's birthday for second place.
¡ Yo no me he perdido el cumpleaños de mi hijo para quedar segunda!
Now I feel worthless just because I'm worthless in relation to my friends which means they're not my friends.
Ahora me siento inútil sólo porque soy inútil en relación con mis amigos Lo que significa que no son mis amigos.
Not a shadow - - that is millions of wireless signals tracking my movements visually!
No como una sombra... ¡ Son millones de señales inalámbricas rastreando mis movimientos visualmente!
Not in front of my son.
No enfrente de mi hijo.
Mom, not every guy's like my dad.
Mamá, no todos los tíos son como mi padre.
Lillian, those drugs are to supplement my income, which, as you know, is not enough to support my family.
Lillian, esas pastillas son para complementar mis ingresos, que, como sabes, no son suficientes para mantener a mi familia.
Because my father-in-law forced himself on me, and I don't know if my son is his, and sometimes that makes me not want to be alive.
Porque mi suegro me forzó, y no sé si mi hijo es suyo, y a veces eso hace que no quiera estar viva.
They're not my rules.
No son mis reglas.
Do not fear, my son.
No temas, hijo mío.
It's not my parents, and it's not the lads at college.
No son mis padres y no son los chicos de clase.
I'm not taking my son out there.
No, no llevaré afuera a mi hijo.
Do not hurt my son.
No hagáis daño a mi hijo.
Wait a minute, not my moaning.
Espera un momento, no son mis gemidos.
Oh, they're not my vampires anymore, love.
No son mis vampiros, amor.
You taught me that I can't afford to be weak, not when my enemies are stronger.
Me enseñaste que no puedo permitirme ser débil, no cuando mis enemigos son más fuertes.
And I'm not gonna let one moment of this amazing, life-altering experience be ruined by two friends who aren't even my friends...
Y no voy a dejar que ningún momento de esta increíble experiencia que te cambia la vida sea arruinado por dos amigos que ni siquiera son mis amigos.
I'm not going to tell my son anything.
No voy para decirle a mi hijo nada.
My son has been in jail for two and a half years without a trial for a crime he did not commit.
Mi hijo ha estado en la cárcel durante dos años y medio... sin un juicio... por un crimen que no cometió.
From now on, we will do what you want, he eats what you decide, but do not raise your voice ever, in front of my son.
De ahora en adelante, haremos lo que quieras... comeremos lo que decidas... pero no me levantes nunca más la voz... delante de mi hijo.
My son can not see the sun.
Mi hijo no puede ver el sol.
My son is like any other, is not an indigo child.
Mi hijo es como cualquier otro, no es un niño índigo.
I do not know how I'll make dinner for my son tonight.
No sé cómo alimentaré esta noche a mi hijo.
You will not fool me. I saw how he treats my son, and I will not let you mistreat my grandson.
No me vas a engañar... veo cómo tratas a mi hijo... y no voy a dejar que lastimes a mi nieto.
I will not stay to hear my son insulted.
No me quedaré a ver cómo insultan a mi hijo.
I hope you do not mind I brought my son with me?
Espero que no te importe que trajera a mi hijo.
I will not be kept out of the loop when it comes to what is going on with my son.
No permitiré que me mantengas al margen en lo que respecta a mi hijo.
My son has not defined his sexuality in any way.
Mi hijo no ha definido su sexualidad.
Okay, my feelings are my feelings, Kurt, and they're not gonna change, even if Santana admits that she was wrong.
ok, mis sentimientos son mis sentimientos, Kurt. y no van a cambiar, incluso si Santana admite que estuvo mal.Has roto esto.
My tears are for you, not him.
Mis lágrimas son por ti, no por él.
What you do, what you don't do, it's not my place to judge my own son.
Lo que haces, lo que no haces, no es cosa mía juzgar a mi propio hijo.
The understanding I have with my patients is that footage is completely confidential for research purposes only, not as a calling card for services we don't actually provide.
El acuerdo que tengo con mis pacientes es que las grabaciones son totalmente confidenciales y destinadas a la investigación, no como propaganda de servicios que no ofrecemos.
They're not my friends.
Y no son mis amigos.
not my type 47
not my problem 145
not my baby 22
not my business 24
not my president 35
not my call 19
not my fault 59
not my mom 17
not my mother 26
not my job 19
not my problem 145
not my baby 22
not my business 24
not my president 35
not my call 19
not my fault 59
not my mom 17
not my mother 26
not my job 19
not my family 17
not myself 23
not my department 16
not my style 36
not my dad 20
not my father 21
not my thing 33
not my idea 19
my son 2511
my song 19
not myself 23
not my department 16
not my style 36
not my dad 20
not my father 21
not my thing 33
not my idea 19
my son 2511
my song 19
son of a bitch 2723
sondre 22
sonny boy 69
sons of bitches 98
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25
sondre 22
sonny boy 69
sons of bitches 98
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25