Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Good to meet you

Good to meet you перевод на французский

1,313 параллельный перевод
Good to meet you.
C'est un plaisir.
- Good to meet you.
- Enchanté.
- You know? - Good to meet you, Larry.
Ravie de vous avoir rencontré, Larry.
- Good to meet you.
- Moi aussi.
Well it's good to meet you, too, joanie.
Moi aussi, Joanie.
Yeah, good to meet you.
Y'a pas de quoi.
- Good to meet you.
- Très heureuse.
Good to meet you.
Ravie de vous connaître.
- Sure. Good to meet you both.
- Ravie de vous avoir rencontrés.
- Good to meet you, thanks for keeping my girl busy.
- Jordan Chase Content de te rencontrer. Merci d'avoir diverti ma copine
So good to meet you, and see you at the polls.
Très heureuse de vous avoir rencontrés. Et rendez-vous aux urnes
It's good to meet you.
Enchantée de vous rencontrer.
Okay. It was really good to meet you guys.
C'était chouette de vous rencontrer les gars.
- It was good to meet you.
Au revoir!
Good to meet you.
Content de te connaître.
- C.D. Sebulski, it's good to meet you.
- C.D. Sebulski, c'est bon de vous rencontrer.
All right then, good to meet you.
Heureuse de vous avoir rencontré.
It's good to meet you, Clark.
Ravi de te rencontrer, Clark.
It's good to meet you, son.
C'est bon de te rencontrer, fils.
Good to meet you both.
Content de vous connaître.
Hey, Charlie. Good to meet you.
Ravi de vous rencontrer.
- Good to meet you.
- Ravi de vous rencontrer.
Good to meet you.
ravi de vous rencontrer.
- Hi, nice to meet you. - Good to meet you. Hi, mrs.
- salut, ravie de vous rencontrer - enchantée salut, mrs.
Well, good to meet you, Mr. Phillips.
Ravis de vous rencontrer, Mr. Phillips.
- Good to meet you.
- Content de vous rencontrer.
- Valiant? It's good to meet you.
- Enchanté, Valiant.
Very good to meet you.
Enchanté.
Good to meet you, sir.
Très heureux.
- It's good to meet you.
- Ravie de vous connaître.
It's good to meet you.
Ravi de vous connaître.
Alright. Good to meet you.
C'est un plaisir.
- lt's good to meet you, sir.
- Enchantée.
Very good to meet you, Mr. Jackson.
Enchanté, M. Jackson.
Good to meet you.
- Enchanté.
- Good to meet you, too. In about 24 hours I'm gonna be rich.
- Dans environ 24 h, je serai riche.
Listen, good to meet you guys.
Ravi de vous avoir rencontrés.
- It's good to meet you.
- Ravi de vous rencontrer.
- Good to meet you, Jim.
- Pareillement, Jim.
- Good to meet you, Alan.
- J'étais ravi, Alan.
- Hello. - Hello. Good to meet you.
- Bonjour.
You have to meet a good person and live happily.
Épousez un gentil monsieur et vivez heureuse.
Good to meet you.
Enchanté.
It's good to meet you. - Yeah, you too.
- Moi de même.
You know, it's not every day I invite good-looking men to my bedroom... but I just wanted you to meet your family... the Baylors and the Conleys.
Tu sais, je n'invite pas tous les jours de beaux jeunes hommes dans ma chambre... mais je veux que tu rencontres ta famille... les Baylors et les Conleys.
Nice to meet you, too. Good, you all met.
Moi aussi!
Steven, I want you to meet my very good friend.
Steven, je te présente un trés bon ami.
- It's good to finally meet you.
Enchanté.
- Good to finally meet you, Dr. Nicolai.
- Ravi de vous rencontrer, Dr Nicolaï.
- Nice to meet you. - You have a good day.
- Merci de nous avoir accueillis.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose. So let me simply add that it's my very good honor to meet you and you may call me V.
Vrai, cette vichyssoise verbale vire verbeuse, je finirai donc en me disant fort honoré et tu peux m'appeler V.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]