Good boy перевод на французский
6,700 параллельный перевод
Good boy. Good boy.
Bon garçon.
Pacino, come here. Good boy.
Viens là, Pacino.
Good boy. Good boy.
Gentil chien.
Good boy.
Bon chien.
Cu, good boy.
T'es un bon chien, Jo.
Good boy!
T'es un bon chien!
Good boy.
C'est bien, mon chien.
Good boy.
C'est bien, mon grand.
Good boy.
T'assures!
- You a good boy? All right, I want you to stay a good boy. OK?
Il faut rester sage, d'accord?
You a good boy?
T'es sage?
Be a good boy, too.
Sois sage, là-bas.
- Who's a good boy?
- Gentil garçon.
You're a good boy.
Tu es un brave garçon.
You will eat your meal like a good boy, and you'll make your old mum proud.
Tu vas manger ton repas, comme un gentil garçon. - Pour ta vieille mère.
You'll eat your meal like a good boy...
Pour ta vieille mère. Écoute ta mère.
But he's a good boy.
Mais c'est un bon garçon.
Good boy.
C'est bien.
Good boy.
Bon garçon.
You have been a good boy.
Tu as été un gentil garçon.
- Oh, good boy!
- Bien joué!
Good boy said...
Bon garçon...
Be a good boy and get down!
Sois un bon garçon et à genoux!
- Good boy.
- Bon gars.
Good boy.
Tu es gentil.
There's a good boy.
C'est bien, mon garçon.
You were always a good boy.
Tu as toujours été un bon gars.
Such a good boy.
C'est un bon garçon.
Come on. Come on. Good boy.
Allez, viens!
Yeah, good boy.
Bon chien. Oui, bon chien.
He in there, tickling you, right now because you such a good boy.
Il te chatouille de l'intérieur parce que tu es un gentil garçon.
- You a good boy? - I'm a good boy.
- Es-tu un gentil garçon?
- You a good boy?
- Oui. - Es-tu un gentil garçon?
I'm a good boy!
Je suis un gentil garçon!
Bye, baby. You be a good boy.
Au revoir, mon chou.
Now you be a good boy, and you do what your mother tells you.
Maintenant tu es un bon garçon, et fais ce que te dis ta mère.
Good boy.
Gentil garçon.
Boy, it feels good to have a...
C'est bon d'avoir un...
The boy is good, Frau Annabel. Do you understand?
C'est un brave garçon, vous comprenez?
- Good boy. - Now, you.
Maintenant, à vous.
He's a good boy!
Bon chien!
Mmm. Good morning, big boy.
Bonjour mon grand garçon.
Boy, that felt good.
Putain, ça fait du bien.
My Michael is a good Christian boy.
Mon Michael est un bon chrétien.
He's always been a good Christian boy.
Il l'a toujours été.
And I want him to still be a good Christian boy when he gets married tomorrow.
Et je veux qu'il le soit encore à son mariage, demain.
Boy, whatever happened to just good old regular coffee?
Pourquoi est-ce qu'on ne trouve plus une simple tasse de café?
The boy did good.
Il était bien.
- I'm a good boy.
- Oui.
Now, there is a good cabin boy.
Maintenant, une bonne moussaillon.
You are such a good little boy.
Vous êtes comme un bon petit garçon.
good boys 52
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys will be boys 42
boys and girls 256
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
good night 12775
boychik 17
boys will be boys 42
boys and girls 256
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17