Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / We eat

We eat перевод на французский

7,572 параллельный перевод
We watch your kids, we eat your food, and when you return, you pay us and we leave.
On s'occupe de vos enfants, on mange votre nourriture, et quand vous revenez, vous nous payez et on s'en va.
Should we eat out tonight?
On se fait un petit resto?
Well, uh... first we eat. I'm famished.
Bien... d'abord, nous mangeons.
Do you mind if I stand next to you while we eat standing?
Je peux rester à côté de toi pour manger debout?
I told him to spend the night out there, but we eat as a family.
Je lui demandais de ne pas passer la nuit ici, mais nous déjeunions comme une famille normale.
We eat together...
On mange ensemble...
I'll stick her in a cab and then we'll go eat.
Je la mettrai dans un taxi et on ira manger.
Can we please go eat?
On peut aller manger s'il vous plaît?
We could eat, thanks.
On en mangera, merci.
We shall find you something to eat, something to wear that's a bit more...
On va te trouver à manger, et quelque chose à te mettre qui soit un peu plus...
We order calzones, cut them open, eat them like pizza.
On commande des calzones, on les ouvre, on les mange comme des pizzas.
We can wrap the pill in cheese, feed it to Cinnamon, and then my mom can eat Cinnamon.
On peut emballer la pilule dans le fromage, la donner à manger à Cannelle, et ensuite ma mère pourra manger Cannelle.
We wanna eat!
On veut manger!
We thought we would all eat together.
Nous pensions manger tous ensemble.
We're going! - RUSS : I want to sit and eat.
- Je veux m'asseoir et manger.
When we're together, all we do is have sex, sit on the couch, eat homemade pasta,
Quand nous sommes ensemble, tout ce que nous faisons est de faire l'amour, s'asseoir sur le canapé, manger des pâtes faites maison,
Let's eat all the garbage we want.
Mangeons autant de déchets que l'on souhaite.
Well, let's try to find something that we can eat.
Bon, on va essayer de trouver quelque chose à manger.
Maybe we can have Sue pull over, and we can get something to eat.
Peut-être que Sue devrait se garer, et on irait chercher un truc à manger.
We just ride the couch and eat.
On reste juste sur le canapé et on mange.
Yeah, listen, we've been on opposite schedules for weeks, so if we don't take the time to sit down and eat a meal together and remember why we chose to be married [inhales sharply] we will kill each other.
On a eu des emplois du temps incompatibles. Si on ne dîne jamais ensemble, on finira par oublier pourquoi on s'est mariées, on s'entre-tuera.
Okay, we don't eat popsicles like that here.
On ne mange pas de sucette comme ca ici.
Later on, dude, later on we're gonna [mockingly] Go out and get something to eat.
Après, mec, on va sortir manger un morceau.
( groans ) I'm not sure it was such a great idea to eat all this greasy pizza before we hold hands. I don't know, just wipe it on your shirt. That's what I do.
Les Chinois débarquent enfin, ils cherchent l'argent qu'on leur doit.
We could eat.
On pourrait manger.
I mean, let's be honest, shall we, we are eat eating here at night.
Je veux dire, soyons honnête, - ici on mange le soir. - Oui.
We can't eat all that.
On ne peut pas manger tout ça.
I said I miss when we used to talk, not when we used to eat rum-soaked fish and dodge fireballs.
J'ai dit que ça me manquait de parler avec toi, pas de manger du poisson trempé de rhum ni d'esquiver des boules de feu. Je sais.
Okay, well, let's change the subject before we all get so bummed we can't eat.
Allez, on change de sujet avant d'être si déprimé qu'on ne pourra plus manger. Oui, s'il te plait.
Oh, no. We're not here to eat.
Nous ne sommes pas là pour manger.
We have to eat.
Laisse moi aider.
Ooh! When we get back, let's eat the rest of that meat.
Quand on rentrera, finissons ce reste de viande.
Um... If we can't use the stove, how are we supposed to eat?
Si on ne peut pas utiliser le four, comment est-on censés manger?
We don't say a thing, just eat.
On ne dit rien, on mange juste.
We'll eat around 7 : 00.
On mange vers 19 h 00.
We'll trade what we can't eat.
Nous échangerons ce que nous ne pouvons pas manger.
Are we gonna drink and eat meat or what?
On va manger de la viande et boire ou non?
Yeah, we should probably eat this and head out.
On devrait probablement manger ça et partir.
But at the end of the day, no matter how much we hate all this ugly business... a man's got to eat.
Parce qu'à la fin de la journée, peu importe à quel point nous détestons toute cette petite affaire... on doit bien manger.
Yeah, I know. We might not get out, but we'll live as long as we can eat and sleep.
On peut vivre, manger, dormir sans jamais pouvoir franchir ce mur...
We'll slice it up and eat it with bread!
On la coupera en tranches pour faire des sandwiches.
- We don't eat.
- On ne mange pas.
It's definitely in his top three meals we don't eat.
C'est certainement dans son top 3 des repas que nous ne mangeons pas.
So we can both get our eat ons together.
Allons manger cette banane.
If the match stops, we won't eat much pasta!
Si le match s'arrête, on ne mangera pas beaucoup de pâtes.
When we went out to eat, you used to smoke.
Hé! Avant, au resto, tu fumais aussi. Non?
We're gonna go out to eat.
On va aller au restaurant.
Said he just wanted something to eat, so we got him a burger.
Il a dit qu'il voulait juste quelque chose à manger. alors on lui a donné un Hamburger.
Everywhere you turn, somebody is telling us what we can't eat.
Financé par l'industrie du Fast Food Dès que vous mangez, quelqu'un est là pour vous reprendre.
We are gonna get something to eat.
Nous allons chercher à manger.
We will drink the tea and we will eat the sandwiches and then we will drive on.
Bien. Nous allons boire le thé et manger les sandwiches et après nous allons reprendre la route.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]