Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / Is she breathing

Is she breathing перевод на португальский

80 параллельный перевод
- Is she breathing?
- Levanta-a.
- Is she breathing?
- Está a respirar?
Is she breathing?
Está a respirar?
Is she breathing? I don't know.
Não sei.
- Is she breathing?
- Ela está a respirar?
- Is she breathing? - Johnny :
- Está a respirar?
- Is she breathing?
- Respira bem?
- Is she breathing, Nick?
- Ela está a respirar, Nick?
Is she breathing?
Ela respira?
Hey, pete, how's she doing, is she breathing?
Olha Pete, como é que ela está, está a respirar?
- Is she breathing? Is she breathing?
- Ela está a respirar?
Is she breathing?
Ela está a respirar?
Is she breathing?
Ela estará a respirar?
Is she breathing, or...
Ela está a respirar ou...
Is she breathing?
- Está respirando?
John, is she breathing?
John, ela está a respirar? Querida?
Is she breathing?
Ela ainda está a respirar? Muito mal.
♪ Is she breathing?
Está respirando?
♪ is she breathing?
Está respirando?
- Is she breathing?
- Está a respirar? A cor dela é má.
Hurry, is she breathing?
Depressa, ela está a respirar?
Is she breathing?
- Está a respirar?
- Is she breathing?
- Aharon, ela está a respirar?
- What's your name? - Is she breathing?
- Ela está a respirar?
- Is she breathing?
- Aguenta-te, Laura. - Está a respirar?
Is she breathing?
Estás respirando?
Oh, God, is she breathing?
Meu Deus, ela está a respirar? - Vou colocá-la a soro.
- Is she breathing?
Está a respirar? Respondem-me?
Is she breathing?
- Ela está a respirar?
She is a living, breathing woman, who, for reasons that I can't begin to fathom, has fallen in love with you.
Ela é um ser vivo que respira, e por razões que não consigo entender ela está caída de amor por você.
She is breathing on her own... and she's not in any pain.
Respira sozinha... e não tem dores.
"Is she breathing?" "Don't worry about it."
Parece o filme "28 Dias Depois".
Well, she said that your father is A... walking, breathing miracle.
Disse que o teu pai é um milagre que anda e respira.
She has a pretty severe lack of surfactant in her lungs, but she is breathing steadily with a ventilator.
Ela tem uma grave falta de surfactante nos pulmões, mas respira bem com o ventilador.
She is breathing.
Respira.
She is breathing.
Ela está a respirar.
Um, yes, she is breathing now, but she has asthma.
Ela está a respirar agora, mas tem asma.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was...
Deixou de respirar um bocado, ficou azul e desmaiou-me nos braços. Aquilo foi...
She is breathing her last!
Ela está dando o seu último suspiro.
- Is she still breathing?
- Ela ainda respira? !
What is she, eight years old? Skinny little arms - she went flying against that wall. She dropped right there, not breathing.
Foi pelos ares com os seus 8 aninhos, e caiu ali, sem respirar.
Is she still having trouble breathing?
Continua a ter problemas respiratórios?
She's barely breathing and her pulse is weak.
Ela mal respira e o pulso está fraco.
She's breathing and her pulse is steady.
Está a respirar e o pulso está regular.
She's breathing and her pulse is steady. Did it work?
Está a respirar e o pulso está regular.
And your grandmother is talking trying to be cheerful, you know, as she does but the only thing I could remember is him breathing.
E a tua avó está a falar, a tentar mostrar-se alegre, como costuma fazer mas a única coisa de que me lembro é da respiração dele.
She's breathing on her own, and the liver chemistry is better.
Ela está respirando sozinha, e a química do fígado melhorou.
Thanks to Matthew's quick thinking, they can hear that she is breathing again.
Graças ao pensamento rápido de Matthew, eles podem ouvir que ela está a respirar novamente.
As long as Max is breathing, she's a threat.
Enquanto a Max respirar, ela é uma ameaça.
What's difficult is knowing that francesca guerrera is still breathing after she was the one that plotted with the witches to kill my baby.
Entendo que seja difícil. O que é difícil é saber que a Francesca Guerrera ainda respira, depois de ter conspirado com as bruxas para matar a minha bebé.
Where is she? ( Heavy breathing )
Onde é que ela está?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]