Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / You seem disappointed

You seem disappointed перевод на португальский

35 параллельный перевод
- You seem disappointed.
- Parece decepcionada.
You seem disappointed.
Pareces desapontada.
You seem disappointed.
Parece decepcionado.
You seem disappointed, Corto.
Parece desiludido, Corto.
You seem disappointed.
Parece desapontada.
You seem disappointed.
- Parece decepcionado.
You seem disappointed.
Pareces-me desapontado.
And yet oddly, you seem disappointed.
Mas parece estar desiludida.
You seem disappointed.
Pareces desapontado.
You seem disappointed that I'm not disappointed.
Pareces desiludida por eu não estar desiludido.
You seem disappointed.
Pareces decepcionada.
You seem disappointed, you're going up with your body language.
Pareces desapontada, a avaliar pela tua linguagem corporal.
You seem disappointed.
- Parece desapontado.
You seem disappointed.
- Pareces desapontado.
You seem disappointed.
Parece desiludido.
- You seem disappointed.
- Pareces desiludido.
Out of 200, yes? You seem disappointed.
De 200, sim? Pareces um pouco desapontada.
- You seem disappointed.
- Pareces desapontada.
You seem disappointed it's not human.
Pareces desapontado por não ser humano.
Even when you're not talking, you seem disappointed.
Mesmo quando não fala, parece dececionado.
You seem disappointed.
Parece desapontado.
I'm sorry, I seem to have disappointed you somehow.
"Mestre de transformação"? Não... Lamento muito.
Why, Constable, you seem positively disappointed in me.
Parece nitidamente desiludido comigo.
The last time you spoke to your son, did he seem disappointed or sad about anything?
Da última vez que falou com o seu filho ele pareceu-lhe triste ou desapontado com alguma coisa? Não.
You seem more disappointed than our cadets.
Pareces mais desapontado que os nossos cadetes.
And I got to tell you, I'm a little disappointed that you don't seem to see the hurt I'm feeling.
E, devo dizer, que fico um pouco desiludido por não compreenderes a minha dor.
You seem disappointed.
- Pareces desiludido.
And, you know, at the time, you didn't seem very disappointed, so- -
Na hora, não pareceu desapontada, então...
You seem disappointed by the prospect.
Pareces desiludido com a ideia.
I mean, my point is if I seem disappointed in your life choices, it's only because I tried to give you every opportunity from day one.
A questão é que se pareço desiludida com as tuas escolhas de vida, é apenas porque tentei dar-te todas as oportunidades desde o primeiro dia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]