You seem stressed перевод на португальский
53 параллельный перевод
You seem stressed.
Tu pareces stressada.
You seem stressed-out.
Tens andado muito stressada.
- You seem stressed.
- Pareces stressado.
You seem stressed out.
Pareces muito tensa.
You seem stressed.
Pareces enervada.
- Hey, Cohen. - You seem stressed, a little distracted.
- Pareces ansiosa, distraída.
You seem stressed.
Parece que você está estressado.
Well, you seem stressed. What better way to loosen up?
Bem, pareces stressado.
You seem stressed out.
Pareces stressado.
- You seem stressed.
- Você parece estressado.
You seem stressed.
Pareces nervosa.
Mako, you seem stressed.
Mako, pareces stressado.
You seem stressed.
Pareces stressada.
Stan, you're hiding it really well, bro, but I know you, and you seem stressed.
! Stan, estás a escondê-lo muito bem, mano, mas eu conheço-te, e pareces stressado.
You seem stressed.
Pareces estar tensa.
You seem stressed out.
- Pareces stressado.
You seem stressed.
Pareces estressada.
You seem stressed, Dad.
Você parece estressado, pai.
You seem pretty stressed.
Voce parece muito estressado.
It's nothing. - You seem a little bit stressed out.
- Parece um pouco tensa.
- You better take some time off from work. - You seem a little stressed.
E é melhor fazeres uma pausa do trabalho, pareces um pouco enervado.
Honey, you seem so stressed.
Pareces sob grande tensão.
Gee, you seem a little stressed, Mr. Garrison.
Ena, parece tenso, Sr. Garrison.
You seem a little stressed.
- Pareces um pouco stressado.
You seem stressed.
Pareces tenso.
You seem a little, uh... stressed.
Pareces um pouco... - Enervado.
You just seem kind of stressed.
Pareces um pouco tensa.
- You seem a bit stressed out.
Pareces um pouco stressado.
You seem really stressed out.
Pareces bastante tenso.
You seem a little stressed.
Parece um pouco stressado.
Whoa, hey, you seem a little stressed.
Pareces um pouco stressada.
- and it just--frankie, are you okay? You seem a little... stressed.
Tem este volante integrado que se vira, pode-se buzinar se as pessoas aparecerem à frente.
You seem really stressed out.
Pareces muito transtornado.
You seem stressed.
Pareces stressado.
Okay, don't take this the wrong way, but you seem a little more stressed than usual, and we are just talking about tomatoes, right?
Não leves a mal, mas pareces-me um pouco mais stressada do que o habitual, e estamos só a falar de tomates, não é verdade?
You seem stressed.
Pareces ansioso.
You don't seem to stressed abouit it, tho.
Sim. Não me pareces stressado com isso.
You seem so stressed.
Pareces tão stressado.
Mako, you seem stressed.
Mako, pareces nervoso.
We barely got a chance to say hello this morning, and you seem so stressed, so I thought I'd come and cheer you up.
Mal tivemos hipótese de dizer "Olá", esta manhã, e pareces tão stressado, então, pensei em vir-te animar.
You seem a little stressed.
Pareces um pouco tenso.
You seem stressed.
SNAKE Pareces estar stressado.
You seem a little stressed.
Pareces um pouco preocupada.
You don't seem stressed at all.
Não me parece nada stressado.
Jerry, from where I'm sitting... you don't seem happy, you seem downright stressed.
Jerry, de onde estou sentado, vocês não me parecem felizes. Vocês, francamente, parecem-me stressados.
Does she seem overly stressed to you?
Ela não te parece stressada demais?
You-you seem... a little stressed, I'm just gonna say it- -
Parece-me um pouco tenso. Vou só dizer...
You seem kind of stressed.
Parece estressado.
I'm worried about you, Molly. You seem very stressed.
- Preocupas-me Molly, pareces nervosa.
You seem kind of stressed.
Pareces stressado.
you seem like a nice guy 33
you seem upset 55
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem distracted 42
you seem upset 55
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem distracted 42
you seem disappointed 18
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
stressed 38
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
stressed 38
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you shouldn't have done that 152
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you shouldn't have done that 152
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you see me 54
you shut up 514
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16