Начинай считать перевод на испанский
35 параллельный перевод
Я предлагаю тебе, Доктор, если не можешь уснуть... начинай считать Троянцев.
Sugiero, doctor, que si usted no puede dormir... empezar a contar troyanos.
Ладно, начинай считать.
Bien, empieza a contar.
Начинай считать в слух.
Empieza a contar en voz alta.
Тогда лучше начинай считать, приятель.
Bueno, mejor que empieces a contar.
Иди к ти и начинай считать.
Vete al tee y empieza a contar.
Начинай считать деньги.
Empieza a contar el dinero.
- Начинай считать.
... 35. - Venga, empieza a contar.
Заткнись и начинай считать, Маки.
Cállate y cuenta, Mack.
Хорошо, Кейт. Начинай считать назад с десяти.
Vale, Keith, empieza a contar hacia atrás desde diez.
Начинай считать.
Ahora empieza a contar.
прекрати... а потом ложились спать - начинай считать опять.
Deja de pensar en ella. Deja de pensar en ella. Kim Soo Ha Mu, tortuga y grulla...
а потом ложились спать - начинай считать опять...
Methuselah, nubes... Huracán, pared... Kim Soo Ha Mu, tortuga y grulla... 180,000 años de...
Неужели я схожу с ума? начинай считать опять.
¿ Realmente me estoy volviendo loco? Kim Soo Ha Mu, tortuga y grulla, Dong Bang Sak de 180,000 años de edad... Chichikapo, Sarisarisenta, Woriwori, Seprika.
Начинай считать
Batla conteo.
Начинай считать. Медленно.
Tú empiezas a contar lentamente
Теперь начинай считать.
Ahora, empieza a contar.
Начинай считать своих людей.
Tal vez quieras sacar la cuenta.
Лучше начинай считать. Уверен, здесь несколько шиллингов.
- Mejor que empieces a contar.
Когда ты знаешь, что в тебе стреляют, начинай считать.
Cuando sabes que vas a ser disparado, haces que cuente.
Начинай считать!
¡ Empieza a contar!
Начинай считать эти чертовы голоса.
Empieza a contar los puñeteros votos.
Не начинай считать, пока не обойду бампер.
No empieces hasta que pase el parachoques.
- Начинай считать.
- Entonces empieza a contar.
Начинайте считать.
Empiece a contar.
А теперь начинайте очень медленно считать до ста.
Cuenten lentamente hasta cien.
Начинай считать.
Empieza a contar.
Начинай считать.
¿ Lista?
Начинай, я буду считать.
, yo te cuento.
Начинай считать.
Comienza a contar.
А если не можете – начинайте считать.
Y si no podéis, empezad a contar.
Хорошо, но не начинайте считать, пока я не начну читать.
Está bien, pero no empiece a contar hasta que empiece a leer.
Начинайте считать!
¡ Empiecen a contar!
считать 49
начинается 713
начинать 19
начинается с 33
начинай 720
начинается на 38
начинаем 851
начиная с завтрашнего дня 39
начиная 20
начинает 16
начинается 713
начинать 19
начинается с 33
начинай 720
начинается на 38
начинаем 851
начиная с завтрашнего дня 39
начиная 20
начинает 16
начинка 24
начиная с 158
начинаю 59
начинайте 463
начиная с сегодняшнего дня 60
начинайте без меня 18
начиная с того 36
начиная с тебя 20
начинают 16
начинай уже 19
начиная с 158
начинаю 59
начинайте 463
начиная с сегодняшнего дня 60
начинайте без меня 18
начиная с того 36
начиная с тебя 20
начинают 16
начинай уже 19