Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Похоже на план

Похоже на план перевод на испанский

82 параллельный перевод
Похоже на план, Рэй. Оставь для меня что-нибудь.
- Genial, guarda una muestra.
Это похоже на план.
Parece un buen plan.
Похоже на план.
Suena como un plan.
Похоже на план.
Parece que tienes un plan.
Я рад, что кто-то наконец-то сказал это потому что сидеть здесь и ждать смерти – не очень было похоже на план.
me alegro que alguien diga eso. sentarse esperando la muerte nunca es un gran plan.
- Это ладно. Похоже на план.
- Me parece bien.
Это уже похоже на план.
Ese es un plan sólido.
Похоже на план, сэр.
Eso suena como un plan, señor
Похоже на план.
Eso suena como un plan, señor.
Похоже на план.
Se oye como un plan.
Похоже на план, полковник.
Suena como un plan, Coronel.
Похоже на план.
Me suena a plan.
Разве это не больше похоже на план Е?
Suena más bien como un Plan F, ¿ verdad?
Разве это не больше похоже на план Е?
Suena más bien como un plan F, ¿ verdad?
- Уже похоже на план.
- Parece que tenemos un plan.
- Похоже на план.
- Suena como un plan. - Sí.
Похоже на план.
Parece casi un plan.
Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Podría lesionarle la columna y dejarlo paralítico, bueno pero al menos parece un plan.
- Похоже на план.
- Suena bien.
К тому же, должна тебе сказать, что это не очень похоже на план.
Tengo que decirte también Marco que esto no me parece un plan.
Похоже на план.
Parece un plan.
Прости, Гас, это не похоже на план лаборатории пришельцев.
Lo siento, Gus, no parece un anteproyecto para un laboratorio para fertilizar alienígenas.
Похоже на план местности их следующей цели.
Parece un mapa de su nuevo objetivo, ¿ no?
Это похоже на план
Parece un buen plan.
- Точно, уже похоже на план.
- Ese es el plan, carajo.
Похоже на план.
Suena a un plan.
Похоже на план?
¿ Te parece un buen plan?
Похоже на план.
Claro. Parece un buen plan.
- а это похоже на план.
- Esto... lleva planeación.
Похоже на план, шеф.
Sí. Eso parece un plan, jefe.
Хорошо. Похоже на план.
Parece un plan.
- Это с трудом похоже на план.
- monumento histórico.
Похоже на план сражения.
Es como un plan de batalla.
Слушай, Найлс, похоже план сработал.
Niles, mira, parece estar funcionando.
Похоже на хороший план, кроме одной мелочи.
Suena a un excelente plan, excepto por una cosita.
Скорее похоже на подробный план помещений банка.
But what looks like a detailed drawing of a bank floor plan.
Похоже на план.
Parece un buen plan.
Не слишком похоже на четкий план.
No suena como un buen plan.
Похоже на разумный план.
Me parece un buen plan.
Похоже, что его план с постоянным заданием подразумевал на самом деле покинуть страну вместе со Сиеррой.
Parece que el plan de su encargo permanente implicaba dejar el país con Sierra.
Да. Похоже на хороший план.
Sí, suena como un plan.
Думаю, это похоже на отличный план.
Creo que eso suena como un buen plan.
Похоже на экстренный план побега.
Parece un plan de huída rápido.
Ну, это больше похоже на пересмотренный план А.
Bueno, es más como un plan A revisado.
Похоже, на план этажа.
Parece un plano.
Похоже, твой план сводится к тому, чтобы делать вид, будто ничего не изменилось, истратить деньги Мэтью на поддержание этой иллюзии, а потом, когда мы окончательно погрязнем в долгах, продать все и уехать.
Me parece que tu plan se resume a continuar como si nada ha cambiado, en gastar el dinero de Matthew manteniendo la ilusión, luego, cuando estemos en un pozo de deudas sin fin, venderemos y nos iremos.
Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.
Parece que el plan era aparecer al final del desastre, como unos héroes respondiendo al llamado.
Похоже на отличный план.
Eso suena como a un gran plan.
Похоже на очень, очень хороший план.
Suena como una muy buena idea.
Похоже, кто-то боится отойти на второй план.
Parece que alguien tiene miedo de ser eclipsado.
Похоже на хороший план.
Eso suena como a un plan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]