Звонит мобильный перевод на французский
27 параллельный перевод
Спасибо! ( звонит мобильный телефон )
Nous espérons que l'hôpital pour enfants du Bronx ouvrira...
И как всегда, звонит мобильный.
Le portable, comme d'habitude.
- ( Звонит мобильный ) - Алло.
- Allo.
( звонит мобильный телефон )
Je t'ai déjà vu.
Спасибо за заботу, но лучше тебе в это не соваться. ( звонит мобильный )
Je te remercie, mais t'en mêle pas.
Тут должна быть какая-то связь. ( звонит мобильный )
Y a forcément un lien.
( звонит мобильный )
En attendant, je joue gros.
Клас только что приехал из Нидерландов. ( звонит мобильный )
Clas vient d'arriver des Pays-Bas.
Сегодня в Государственной Думе... ( звонит мобильный )
Aujourd'hui, la Douma d'État...
( звонит мобильный ) Да?
Oui?
( Звонит мобильный телефон )
( sonnerie d'alerte du téléphone )
Главная страница газеты "Стиль"... ( Звонит мобильный телефон )
La une de la page mode de The Sunday... ( sonnerie d'alerte du téléphone )
( звонит мобильный ) Да... Чёрт.
Mince...
( звонит мобильный ) Моя машина прямо у входа.
Ma voiture est près du quai de chargement.
Филип Лессер, семнадцатый граф Лестера, купил зеркало и повесил над камином... ( звонит мобильный ) Третья мера.
Philip Lasser, comte de Leicester, a accroché le miroir au-dessus de sa cheminée. Autre précaution.
Звонит мобильный телефон Я нужна Джейн прямо сейчас.
Mais Jane a besoin de moi.
[звонит мобильный телефон]
[LE PORTABLE SONNE]
Мы постараемся снизить потери. ( звонит мобильный телефон )
On minimisera les dégâts.
( звонит мобильный телефон ) - Простите...
Excusez-moi.
Нет, кто эта девушка, которая звонит на твой мобильный?
- Qui est cette fille? - Joey...
[звонит мобильный телефон]
- Attends.
Это странно. Разве она обычно звонит не на мобильный?
D'habitude, c'est ton portable.
- ( Мобильный звонит )
- ( Portable bip )
( Мобильный звонит )
( Téléphone sonne )
Мо звонит на мобильный.
L'appel de Mo.
Он не отвечает на звонки. Только звонит на мобильный жены.
Il n'appelle que le portable de sa femme avec.
Я сижу сегодня в патрульной машине, звонит мой мобильный.
J'étais en patrouille aujourd'hui, quand mon portable a sonné.
звонит мобильный телефон 30
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
звонила 71
звонит 71
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
звонила 71
звонит 71
звоните мне 68
звонил 143
звонили из 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните 478
звонит телефон 447
звонили 44
звонили из полиции 23
звоните в скорую 49
звонил 143
звонили из 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните 478
звонит телефон 447
звонили 44
звонили из полиции 23
звоните в скорую 49