Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Не верь им

Не верь им перевод на французский

26 параллельный перевод
Не верь им, Доктор!
Ne leur faites pas confiance, Docteur!
Не верь им
Ne le crois pas.
- Не верь им Роза, не верь.
Ne les crois pas, Rose.
- Спенсер, прошу тебя, не верь им.
Spencer, se il vous plaît, ne le croyez pas.
Не верь им.
Mais c'est pas vrai.
А, не верь им.
Ne crois pas ce qu'elles disent.
Не верь им.
Ne les crois pas.
Что бы они тебе ни сказали, не верь им.
- Quoi que ce soit, ne le crois pas.
Такие уж они проститутки - никогда не верь им, никогда.
Prostituées- - Ne jamais leur faire confiance, jamais.
Не говори с ними, не верь им, не делать им одолжений.
Ne leur parlez pas, ne leur faîtes pas confiance, ne leur accordez aucune faveur.
Не верь им.
N'y crois pas.
Нет, не верь им.
Non, ne les crois pas.
Не верь им, ладно?
Ne les crois pas, d'accord?
Не верь им.
Ne les écoute pas.
Одни сочтут ее хорошей, другие плохой. Не верь им.
Excellente pour certains, et tres mauvaise pour d'autres.
- Не верь им, папа.
- Ne le crois pas, papa.
Пап... не верь им.
Ne les crois pas.
Не верь им. Это неправда.
Ne les écoute pas, c'est faux.
- Никогда им не верь.
- Ne crois pas les journaux.
Не верь им Папагено, это ложь!
Le Diable mange les damnés que ses prêtres ont préparés.
Не верь им!
Ne les crois pas.
Не верь им.
Mais les crois pas.
Ра Им просто околдовала парня! Хочешь - верь, хочешь - нет, он даже не ограничил съёмки во времени. и угостил всю группу обедом.
Il est totalement accro à Ra Im. et il a payé le repas du staff au complet.
Не верь им.
Ne les croyez pas.
Не верь, потому что мы понятия не имеем, что им действительно нужно.
Parce qu'on a aucune idée de ce qu'ils sont vraiment après.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]