Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Номер девять

Номер девять перевод на французский

54 параллельный перевод
На кухне дома номер девять, если честно.
J'ai déjeuné au N 9.
гостиница "Рай", номер девять.
Eden Hôtel. Chambre 9.
Номер девять, сволочь.
Le numéro 9, espèce de...!
- Номер девять.
Numéro... neuf!
Держи, номер девять. По лестнице наверх.
Chambre 9, à l'étage.
- Красный номер девять готов.
- Rouge 9, prêt.
Шаг номер девять - ты должен извиниться перед всеми, кого когда-то обидел.
À l'étape 9, on s'excuse auprès de tous ceux qu'on a offensés.
Номер девять.. ... "Да" или "нет"?
Numéro neuf... vrai ou faux?
Что ж, можем перейти к лечению номер девять.
Nous pouvons donc prescrire la thérapie numéro 9.
Номер девять.
Numéro neuf.
А вот и мой номер девять.
- Il en avait besoin. Et pas Hunter?
Поверь мне. Это номер девять.
Crois-moi, celle-là c'est le numéro 9.
Линкольн Хавк - номер девять.
Laisse-moi rejeter un œil là-dessus, papa.
Платформа... номер девять.
Quai... numéro neuf.
Номер девять : "Грузовик для съема".
Numéro neuf : "Le camion qui emballe".
Зал номер девять, наверху.
L'expo de l'espace numéro neuf. C'est en haut.
Если бы не присяжный номер девять мы бы проголосавали за обвинение.
{ \ pos ( 192,220 ) } Elle ne nous a pas convaincus, elle nous a épuisés.
И победитель - работник номер девять.
Vous voulez m'enlever ça? Très bien.
Номер девять, номер девять. Джим Халперт. Что?
Mais si vous voulez mon aide pour pas que je gâche tout, comptez pas sur moi.
Номер девять.
Neuvièmement.
Хотя было и приятно быть идолом Гарретта, быть мальчиком с корзинкой номер девять было сомнительной честью.
C'était peut-être réconfortant d'être l'idole de Garrett, mais ça n'enlevait rien à l'horreur d'être le Basketboy numéro neuf.
Далее, номер девять, Брайс Лоски.
Et maintenant, le numéro neuf, Bryce Loski.
Вот он, номер девять, твое основное блюдо.
Il est là, numéro neuf, ton plat principal.
Нет, бейсбольные карточки в капсуле времени номер девять : Памятные вещи из детства.
Non, les cartes de baseball vont dans la numéro neuf, souvenirs d'enfance.
Значит, вы у нас номер девять.
Et vous êtes le numéro neuf.
Это номер девять в моем списке желаний.
C'est le numéro neuf sur ma liste de souhait.
Мне нужно полотенце, а так же еще одна водка с мартини и один виски за столик номер девять.
J'ai besoin d'une serviette et d'une autre vodka martini plus un whisky pour la n ° 9.
Стол номер девять.. помнишь кто сидел за ним?
La table neuf... tu te souviens de qui était assis là?
Не могли бы вы сказать мне кто остановился в комнате номер девять?
Euh, pourriez-vous me dire le nom de l'invité qui a pris la chambre 9?
Ваш номер девять.
Vous aurez la chambre 9.
Какой грузовик ты водишь? - Номер девять.
- Quel camion tu conduis?
Камера хранения номер девять, забери документы и жди указаний от Орла.
"Casier de consigne numéro 9. " Récupérez le paquet et attendez les instructions de l'Aigle. "
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
"Samantha cherche dans son sac les tickets" La société Chameleon jeunesse Tourisme annonce le départ du vol numéro 419 pour Rome.
номер три, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать и девятнадцать.
Trois, sept... huit, neuf... onze, douze... treize, quatorze, quinze... et dix-neuf.
Ид... Номер тридцать девять, восемнадцать Пелхэм Драйв.
3918, avenue Pelham.
Это ответ на номер сорок девять,
C'est la réponse au n ° 49 :
- Номер? - Сто сорок девять.
Cent quarante-neuf.
Номер девять.
On dit que c'est soit le mets le plus délicieux, soit la mort assurée.
Свидетели номер семь, восемь и девять.
- Je suis ravi! - Je sais. - Tellement content.
А теперь, лот номер тридцать девять, кольцо-цветок.
Passons maintenant au lot numéro 39 :
Номер счета : ноль-пять-девять девять-ноль-семь-два-четыре-семь.
Numéro de compte : 0-5-9-9-0-7-2-4-7.
Да, это номер девять.
C'est au numéro neuf.
Я дам тебе свой номер. Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание.
Je te donne mon numéro, appelle pour me motiver à nager.
Номер девять... ( Муниципальная школа Лэнгли. Грузовой подъезд. )
Numéro neuf...
Девять цифр, что вы дали нам, это номер социального страхования человека по имени Гордон Кузвейл.
Les neuf chiffres que vous nous avez donnés sont le numéro d'identité d'un certain Gordon Kurzweil. Il travaille pour nous.
Женатые мужчины платят за номер наличными, девять из 10, что он там с проституткой.
Les mecs mariés payent les chambres en liquide, neuf chance sur dix qu'il soit occupé avec une prostituée.
Девять, восемь, два, один, три... Сколько раз говорил Бобби, возьми модный номер.
98... 982136... 98213...
Номер девять.
La numéro 9.
Номер девять.
- Le 9.
Я бы хотела завтрак в номер в девять часов.
Je prendrai le petit-déjeuner dans ma chambre, à 9h.
Номер двадцать девять
Numéro 29.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]