Придержите коней перевод на французский
17 параллельный перевод
Придержите коней, неблагодарные!
Pas si vite, bande d'ingrats!
Придержите коней, сейчас я вас обслужу.
Du calme, je vous sers.
Подождите, народ, придержите коней
Attendez voir. Quoi?
Подождите, подождите, придержите коней.
Attendez, attendez, attendez Une seconde.
Да сейчас. Придержите коней.
C'est bon, minute papillon!
Придержите коней, доктор Л.
Hé, on se calme, Dr L.
Придержите коней, мальчики!
Du calme, les garçons.
Придержите коней.
Un moment.
Придержите коней.
- Attendez! Un instant.
Придержите коней, уважаемый Капитан.
Du nerf, Capitaine.
Придержите коней.
Attendez une minute.
Придержите коней, дамы.
Minute, les filles.
Придержите коней, дайте мне проверить 216-ю.
Attendez. Laissez-moi vérifier en 216,
Клэйтон : Придержите коней.
Retenez les téléphones.
Придержите коней, уважаемый Шеф.
La vaisselle reste à l'extérieur
Да, придержите коней.
Attendez un peu.
Придержите-ка, черт, коней.
Vous dites que j'ai embauché un voleur?
придется 220
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
придёте 19
придешь 68
придёшь 43
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
придёте 19
придешь 68
придёшь 43