Прикончите его перевод на французский
19 параллельный перевод
Прикончите его!
Tuez-le!
Прикончите его.
Achevez-le.
В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Vous auriez réduit votre peine en l'achevant.
Прикончите его!
Tuez-le.
Занять оборону. Прикончите его.
Tous en formation défensive, abattez le.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Jetez-le en pâture aux chiens, je m'en fiche.
Прикончите его на этот раз.
Je le veux mort, cette fois.
Прикончите его!
Eliminez-le!
Прикончите его.
Finissez-le!
Прикончите его.
Je le veux mort.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
Allez me chercher ce petit rigolo et tuez-le.
Прикончите его.
Cela semble bien définitif.
Выйдите и прикончите его!
Réglez-lui son compte!
Прикончите его!
Massacre-le!
Прикончите его!
Il va y goûter!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Après l'avoir descendu, reste loin de moi.
Прикончите его!
Descends-le!
Вы его прикончите.
Vous allez le tuer.
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его дочь 124
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137