Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Это работа для двоих

Это работа для двоих перевод на французский

25 параллельный перевод
Это работа для двоих.
C'est un travail pour deux.
Ты мне нужен внизу. Это работа для двоих.
J'ai besoin de toi là-bas.
Мак, ты считаешь, что это работа для двоих?
Alors, Mack, tu penses qu'on peut y arriver à deux?
Это работа для двоих.
Faut être deux.
Это работа для двоих!
Ce est un travail de deux hommes!
Доктор, это работа для двоих.
Docteur? C'est un boulot pour deux hommes.
Это работа для двоих?
Ce pourquoi c'est un job de deux hommes?
Мне кажется, это работа для двоих, и мы можем задержаться.
C'est le travail de deux personnes, et on risque de rester tard.
В любом случае, это работа для двоих, так что это... это может быть работа для одного мужчины и одной женщины.
C'est un travail pour deux hommes, ça pourrait être un travail pour un homme et une femme.
Это работа для двоих.
C'est un boulot pour deux.
Это работа для двоих.
C'est un travail pour deux personnes.
Огги сам сказал : это работа для двоих.
Auggie vient juste de dire que c'était le travail de deux personnes.
- Это работа для двоих
- C'est un boulot pour deux.
И у меня, и это работа для двоих.
Moi aussi, et c'est un travail pour deux.
Это работа для двоих : меня и него.
C'est le boulot de deux cellules.
Говорю же тебе, это работа для двоих, в этом смысл.
C'est un travail commun. C'est essentiel.
- Тюрьма в Ситуэ - это работа для двоих.
- Le camp de prisonniers à Sittwe est un travail pour deux.
Иди. Это работа для двоих.
C'est un boulot qui nécessite deux personnes.
- Это работа для двоих.
- C'est mieux à 2. Où est le coffre?
- И вы думаете, что Финч мог справиться с этим в одиночку? Нет, это работа как минимум для двоих.
Vous pensez que Finch n'aurait pas pu le faire seul?
Это была работа для двоих.
C'était un travail pour deux.
Это точно работа для вас двоих.
C'est totalement un travail pour vous deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]