Кому звонишь перевод на португальский
165 параллельный перевод
Кому звонишь?
Para quem estás a ligar?
Кому звонишь?
A quem estás a ligar?
- Ты кому звонишь?
- Estás a ligar a quem? - À Chefe.
Кому звонишь?
Está a ligar para quem? Certo.
- Кому звонишь? Своей даме? - Шесть утра.
Estás a ligar para a patroa?
- Кому звонишь?
- A quem estás a telefonar?
Кому звонишь?
- Estás a ligar para quem? - Para a Lockhart-Gardner.
- Кому ты звонишь?
- A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Para onde estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
A quem telefonas?
Кому ты звонишь?
- Para quem está a telefonar?
Кому ты звонишь?
Sim, o Ronny Cammareri está?
Кому ты звонишь?
Para quem é que estás a telefonar?
Эй, Алекс! Кому ты звонишь в такое время?
A quem estás a ligar a esta hora da noite?
Кому ты звонишь?
A quem vais ligar?
- Кому ты звонишь?
- A quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
- Com quem fala?
- Кому ты звонишь? - Брэду.
- A quem estás a ligar?
Ты что сейчас кому-то звонишь?
Vais ligar a alguém agora?
Кому ты звонишь?
A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Estás a telefonar para quem?
- Кому ты звонишь?
- A quem vais ligar?
- Кому ты звонишь?
A quem vais ligar?
Кому ты звонишь?
Quem vai chamar?
Кому ты звонишь?
- Para quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
Para quem é que estás a ligar?
Кому ты звонишь?
- A quem vais telefonar?
- Кому ты звонишь?
- Para quem estas a ligar?
Кому ты звонишь?
Para quem estás a telefonar?
- Кому ты звонишь?
- Quem é que estás a chamar?
Кому ты звонишь?
A quem estás a ligar?
Кому же ты звонишь, когда хочешь сообщить, что заболел?
Quando estás doente, a quem telefonas?
Кому звонишь?
A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь? Тому, кто может знать дружка Бутха.
A alguém que pode ser que conheça o atirador do gang, o amigo do Booth.
Кому ты звонишь?
- Está a ligar para quem?
Ты кому звонишь?
Quem você está chamando?
Кому звонишь?
Quem você está chamando?
Кому ты звонишь?
- Está ligando pra quem?
А кому ты звонишь?
De onde estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Estás a ligar a quem?
Кому ты звонишь?
- Estás a ligar a quem? - Espera.
Ты кому-то звонишь?
Vai ligar pra quem?
- Кому ты звонишь?
- Para quem está ligando?
Кому это ты звонишь?
A quem vais ligar?
Кому ты звонишь?
A quem está a ligar?
Кому ты звонишь?
- A quem está a ligar?
- Кому ты, блядь, звонишь?
- A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
- A quem vai ligar?
Кому ты звонишь?
A quem é que estás a telefonar?
Кому звонишь?
A quem ias telefonar?
Хочу посмотреть, кому ты звонишь.
- Não.
звонишь 20
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому ты нужен 19
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому ты нужен 19
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
кому ты рассказываешь 35
кому нужна помощь 39
кому я доверяю 70
кому ты звонила 41
кому сказал 53
кому доверять 44
кому есть дело 30
кому какое дело 250
кому ты это говоришь 25
кому ты рассказываешь 35
кому нужна помощь 39
кому я доверяю 70
кому ты звонила 41
кому сказал 53
кому доверять 44
кому есть дело 30
кому какое дело 250
кому ты это говоришь 25