Не подходи слишком близко перевод на португальский
26 параллельный перевод
Не подходи слишком близко.
Para, não te aproximes mais.
Фред, не подходи слишком близко.
Fred, não te aproximes tanto.
Не подходи слишком близко.
Continua. Não para mim, amor.
Не подходи слишком близко к нему.
Não fiques muito perto dele.
Не подходи слишком близко.
- Não te chegues muito.
Да, хорошо... не подходи слишком близко. Они изменят отношение к тебе, наверняка.
Sim, bem... não fiques muito íntima.
Не подходи слишком близко к сумасшедшей.
Não se aproximem muito da louca.
Осторожнее. Не подходи слишком близко. Я чувствую, что сейчас рыгну.
Cuidado, não te chegues muito.
Не подходи слишком близко.
Não te aproximes muito.
- Не подходи слишком близко.
- Não te aproximes muito.
Не подходи слишком близко.
- Não fique muito perto.
- Не подходи слишком близко.
Não te aproximes tanto.
Не подходи слишком близко.
Não te chegues muito perto.
Не подходи слишком близко!
Cuidado, não te aproximes muito!
Я ей говорил : "Не подходи слишком близко".
"Não te apegues demasiado.", disse-lhe eu.
Не подходи слишком близко.
Não se aproxime demasiado.
- Не подходи слишком близко.
- Não te aproximes demais.
Детка, не подходи слишком близко к шоссе!
Querido, não fiques muito perto da autoestrada.
Не подходи слишком близко.
Não te aproximes demasiado.
- Не подходи слишком близко, Ива.
- Não se aproxime demasiado, Salgueiro.
- Не подходи слишком близко.
- Não o sigas de muito perto.
Только слишком близко не подходи.
Não te aproximes.
- Лана, не подходи к этому слишком близко.
- Lana, não fiques muito perto dela.
Слишком близко не подходи.
Não te aproximes muito
не подходит 141
не подходи 719
не подходите ближе 49
не подходи ко мне 243
не подходите ко мне 60
не подходите 313
не подходите к нему 16
не подходить 34
не подходи к ней 25
не подходи близко 23
не подходи 719
не подходите ближе 49
не подходи ко мне 243
не подходите ко мне 60
не подходите 313
не подходите к нему 16
не подходить 34
не подходи к ней 25
не подходи близко 23
не подходи к нему 41
не подходи ближе 83
слишком близко 90
не поможешь 79
не понимаю о чем ты 44
не понимаю о чём ты 21
не пойдет 213
не пойдёт 125
не понимаю 5825
не поняла 368
не подходи ближе 83
слишком близко 90
не поможешь 79
не понимаю о чем ты 44
не понимаю о чём ты 21
не пойдет 213
не пойдёт 125
не понимаю 5825
не поняла 368
не пойдешь 58
не пойдёшь 31
не получается 386
не понял 1056
не понимаю о чем вы 21
не повезло 411
не понимаю вас 21
не понимаю тебя 26
не пойми меня неправильно 386
не помню 1572
не пойдёшь 31
не получается 386
не понял 1056
не понимаю о чем вы 21
не повезло 411
не понимаю вас 21
не понимаю тебя 26
не пойми меня неправильно 386
не помню 1572
не получилось 254
не поймите меня неправильно 219
не понимают 45
не получится 613
не пойду 212
не похоже 1462
не поможет 148
не понимаешь 571
не помнишь 329
не подскажете 190
не поймите меня неправильно 219
не понимают 45
не получится 613
не пойду 212
не похоже 1462
не поможет 148
не понимаешь 571
не помнишь 329
не подскажете 190