Хватит ссориться перевод на португальский
15 параллельный перевод
Хватит ссориться.
Parem a discussão, qual é o teu signo?
Хватит ссориться.
Parem de brigar.
как я и сказала, хватит ссориться.
Como eu disse, parem de brigar.
- Хватит ссориться.
- Não vão lá, por favor.
Девочки, хватит ссориться!
Pessoal, pessoal!
Хватит ссориться!
Chega, parem.
Хватит ссориться.
Parem de discutir.
Кейт, Райан, хватит ссориться.
Cate, Ryan, parem com a discussão, vamos!
Хватит ссориться!
Parem de discutir!
Эй, мама! Хватит ссориться с сестрой!
Trevor, não batas na tua irmã.
Хватит ссориться!
Chega! Chega de discussões!
- Может, хватит ссориться?
Podem parar de discutir?
Ну всё, хватит ссориться. Ясно?
Chega de discussões.
- Хватит ссориться, дамочки.
- Deixem-se de falatório, meninas!
Хватит вам ссориться, горячие мексиканские торчки.
Sabes lá o que dizes!
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит притворяться 59
хватит орать 58
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит дурачиться 64
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138
хватит орать 58
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит дурачиться 64
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138