Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bunu neden yaptı

Bunu neden yaptı перевод на английский

5,392 параллельный перевод
Bunu neden yaptın?
How did you do this?
Jessica, bunu neden yaptın?
Jessica, why would you do that?
- Bunu neden yaptın?
In the car. Why would you do that?
Yapmamam gereken bir yükleme yaptım. - Bunu neden yaptın?
I did a download I should not have done.
- Bunu neden yaptığımızı tekrar hatırlatsana.
Remind me why we're doing this again.
Doğru olanı yaptı, demiyorum ama bunu neden yaptığını anlıyorum.
I'm not saying what he did is right, but I get where he's coming from.
Hayır, ben sadece bunu neden yaptığını anlamadım.
No. I just... I don't get why you did what you did.
Şunu şöyleyebilirim ki, benim için... the hardest part of knowing the truth about J.R.'s plan... J.R.'ın planını bilmemin en kötü tarafı onunla bunu neden yaptığına ne yaptığına hepimize yalan söylerken ne hissettiğine dair yüzleşememem oldu.
I can tell you that, for me, the hardest part of knowing the truth about J.R.'s plan was not being able to confront him on why he did what he did... on how he felt so entitled to lie to all of us.
Bunu neden yaptım bilmiyorum.
I... I don't know why I did that.
"Bunu neden yaptın?" "Yerine koy onu Iütfen."
He's doing that to everybody. He's so funny. Aw, Jesus!
Herkes bunu neden yaptıklarını anlamıyor, bazen kendi aileleri bile. Çünkü asıl geride bırakılanlar onlar. Kayıp ve acıyla baş etmek zorunda kalanlar.
Not everyone understands why they do it, sometimes not even their own family, because they are the ones left behind, the ones that have to deal with the loss and the pain.
Bunu neden yaptın koca oğlan?
Why'd you do it, big boy? Huh?
Bunu neden yaptım?
- Oh, why did I do that?
Bunu neden yaptım?
Why did I do that?
Bunu neden yaptığımı bilmiyorum.
I don't know why I just did that.
Bunu neden yaptı bilmiyorum.
I don't know why he did it.
Bunu neden yaptın?
Why did you do that?
Bunu neden yaptığımı da anlarsın, onda daha çok etki bırakmak için.
It's why I wanna do this really, you know, get into his head more.
Bunu neden yaptın?
Why'd you do that?
Bunu neden yaptın?
Why'd you do it?
Anlamıyorum Carlos bunu neden yaptı?
I don't understand why Carlos is doing this.
Hurst'un bunu neden yaptığı ile ilgili bir detay var mı?
Anything about why Hurst did it?
Bunu neden yaptığımızı biliyor musun?
You know why we do that?
Bunu neden yaptın?
Why the hell did you do that?
Bunu neden yaptım ki?
Why did I do that?
Bunu neden yaptın ha?
Why did you do it, huh?
Neden sikime yaptın bunu? !
What the fuck did you do that for?
O yüzden, Nicolas'ın Cliff için neden bunu yaptığına dair başka bir nedeni olması gerek.
So there's got to be some other reason why Nicolas is doing this for Cliff.
Nicholas'ın bunu Cliff için neden yaptığına dair bir bağlantı olması gerek.
So there's got to be some other connection, some other reason why Nicolas is doing this for Cliff.
- Neden yaptın bunu?
- What did you go and do that for?
Sonia nın öninde neden yaptınız bunu.
Something to do with Sonia there.
Ben oğlum gibi yarım akıllı olmadığımdan neden bunu yaptığını sormayacağım.
Since I'm not a half-wit like my son, I don't have to bother asking why you did that.
Neden yaptın bunu?
Why do pottery?
Neden yaptın ki bunu?
Why did you do that?
- Neden yaptın bunu?
- Why'd you do that?
Çok geç olmadan, bunu kimin ve neden yaptığını bulmalıyız.
We have to find out who and why before it's too late.
Neden bunu yaptın?
Why did you do that?
Neden anneme bunu yaptın ve öylece gittin?
Why would you do that to Ma and then just take off like that?
Bunu neden yaptığımızı bile bilmiyorum.
- I don't even know why we're doing this.
Ben, bunu kimin yaptığını ve neden olduğunu anlayamadım.
I couldn't understand who was doing that and why.
Neden bunu yasadışı yaptık ki?
Why did we outlaw that?
Neden bunu yaptın?
Why - - w-why would you do this?
Neden yaptın bunu bana, Güzelim?
Okay. Why you do this to me, beautiful?
Neden yaptın bunu?
Why? !
Hannibal'ın neden bunu yaptığını söylersen Jack Crawford'a her şeyi anlatırım.
I'll tell Jack Crawford everything if you tell me why Hannibal did it.
Neden yaptın bunu?
What did you do that for?
Bunu kendimize en başta neden yaptığımızı bana hatırlat.
Remind me why we did this to ourselves in the first place.
- Neden yaptın bunu? - Onlara ihtiyacımız yok.
What did you do that for?
- Neden yaptın bunu?
Why did you do that?
Neden yaptın bunu?
What'd you do that for?
- Beni Sin aradı. - Bunu neden yaptın?
- Why did you do that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]