Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bunu neden yapayım

Bunu neden yapayım перевод на английский

669 параллельный перевод
Bunu neden yapayım Bea?
Well, why would I do that, Bea?
Bunu neden yapayım?
Why should I do that?
Bunu neden yapayım?
Why will I?
- Bunu neden yapayım?
- Why should I want to do that? - Exactly.
Bunu neden yapayım
Why should I do that?
Bunu neden yapayım ki?
Why would I do that?
Bunu neden yapayım?
Why would I do that?
Ama bunu neden yapayım?
But why should I do that?
Bunu neden yapayım?
Why should I?
Sevgili duygusal hanımefendi, bunu neden yapayım?
My dear emotional lady, why should I?
Bunu neden yapayım?
Why should I do such a wicked thing? Just answer me that.
Bunu neden yapayım?
Why would you do that?
Söylesene, bunu neden yapayım?
Besides, why am I doing it?
- Bunu neden yapayım?
- Why would I do that?
- Bunu neden yapayım ki?
- Why would I do that?
- Ben bunu neden yapayım ki?
Oh, why would I do that?
Bunu neden yapayım?
Why would I want to do that?
Seninle olabilecekken bunu neden yapayım ki?
Why do that, when I could be here with you?
Ama sonra, "Bunu neden yapayım ki?" dedim, "Başka seçenekler de var,".
Then I thought, why should I do that?
Peki bunu neden yapayım?
Why would I do that?
Bunu neden yapayım?
Why would that be?
Bunu neden yapayım ki delikanlı?
Why should I do that, my lad?
Hayır, bunu neden yapayım?
No, why would i do that?
Bunu neden yapayım?
Why should I do this?
- Peki, bunu neden yapayım ki?
Why would I do that?
Öğrenir öğrenmez, Leo Devoe'yu bana anlatmalıydın. - Bunu neden yapayım?
You should have told me about Leo Devoe as soon as you found out about him.
Yani bunu neden yapayım ki?
What's the point?
- Bunu neden yapayım?
Give me one good reason.
Bunu neden yapayım bana adam gibi bir sebep söyle.
Give me one good reason why I should go through with this.
- Bunu neden yapayım ben?
- Why would I have done that?
Bunu neden yapayım?
Why would I?
Neden bunu yapayım bilmiyorum.
I don't know why I would.
- Neden yapayım bunu?
- Why should I?
- Neden bunu yapayım.
- Why, I wouldn't quit you.
Neden yapayım bunu?
Why should I?
Neden bunu yapayım?
Why would I have done that?
- Neden yapayım bunu?
- Why? - My donkey's following you.
- Ben neden yapayım bunu?
- Now why would I do that?
Bunu neden yapayım ki?
Why would I want to do that?
- Neden bunu yapayım ki?
- Why was I gonna do this?
- Neden bunu yapayım?
- Why should I do that?
Neden bunu yapayım ki?
WHY WOULD I DO THAT?
Neden bunu yapayım?
why would i do that?
- Ama neden bunu yapayım ki?
- But why should I, though?
- Ah! - Neden yapayım bunu, şekerim?
Why should I, sugar?
Neden artık bunu yapayım ki?
Now, why would I do that?
Neden bunu yapayım?
Why would I do that?
Neden yapayım bunu?
Why should I cheat you?
- Neden yapayım bunu?
- Why would I do that?
Neden yapayım ki bunu?
What's the point?
Düşündüm : "Neden bunu ona yapayım?"
Then I thought, "Why do that to her?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]