Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bunun anlamını biliyor musun

Bunun anlamını biliyor musun перевод на английский

238 параллельный перевод
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that would mean?
Bunun anlamını biliyor musun, Lecours?
Do you realize what that means, Lecours?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun, Tim?
Do you know what it means, Tim?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- And you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you understand what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Now, do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun, Kılavuz?
Do you know what that means, Pilot?
Bunun anlamını biliyor musun? Günde 500 bin askı.
You know what that means, 500, 000 hangers a day at 4 cents a hanger?
Doc, bunun anlamını biliyor musun?
Well, doc, you know what this means.
Bunun anlamını biliyor musun?
Know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what the fuck that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
What that means is...
bugün pazar bunun anlamını biliyor musun?
It's Sunday. You know what that means.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You understand what that means?
Tony, bunun anlamını biliyor musun?
Hey, Tone, you know what this means?
Hey Ozzie.... Bunun anlamını biliyor musun?
Hey, Ozzie, do you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun maymun?
You know what this means, monkey boy?
Vay canına Peg... bunun anlamını biliyor musun?
Gosh, Peg... do you really mean that?
Bunun anlamını biliyor musun?
You understand what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Know what that means? - No.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Okay?
Bunun anlamını biliyor musun, dostum?
You know what that is, mate?
Ön bahçenin zemini çiçeklerle... kaplıydı. Bunun anlamını biliyor musun?
I dreamt that the courtyard was filled with flowers, and you know what that dream means.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Know what that means?
Nasıl? Bunun anlamını biliyor musun?
Don't you know, what this means to me?
Bunun anlamını biliyor musun?
You do know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun? Amigoluk kariyerim bir yalanmış.
My entire cheerleading career has been a lie.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what this means.
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that means, Artie?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what it means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
You know what it means? - No.
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what it means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know we were pals?
Sen bunun anlamını biliyor musun?
You... know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
I mean, do you know what that means?
Aynaya baktığında isim gördüğünü söylüyor Bunun anlamını biliyor musun?
She looks in the mirror and she says she sees a name.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- What?
Bunun anlamını, biliyor musun?
Makes sense, you know?
- Bunun senin için anlamını biliyor musun?
- Know what that means, do you? - I think so.
Bunun anlamını biliyor musun?
- Every muscle is ready.
Bunun benim için anlamını biliyor musun?
You know what that means to me?
Bunun anlamını geldiğini biliyor musun?
Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
- Come on, Preach. - Preach, you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
What does this mean?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]