Bunun anlamını biliyor musun перевод на английский
238 параллельный перевод
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that would mean?
Bunun anlamını biliyor musun, Lecours?
Do you realize what that means, Lecours?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun, Tim?
Do you know what it means, Tim?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- And you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you understand what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Now, do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun, Kılavuz?
Do you know what that means, Pilot?
Bunun anlamını biliyor musun? Günde 500 bin askı.
You know what that means, 500, 000 hangers a day at 4 cents a hanger?
Doc, bunun anlamını biliyor musun?
Well, doc, you know what this means.
Bunun anlamını biliyor musun?
Know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what the fuck that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
What that means is...
bugün pazar bunun anlamını biliyor musun?
It's Sunday. You know what that means.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You understand what that means?
Tony, bunun anlamını biliyor musun?
Hey, Tone, you know what this means?
Hey Ozzie.... Bunun anlamını biliyor musun?
Hey, Ozzie, do you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun maymun?
You know what this means, monkey boy?
Vay canına Peg... bunun anlamını biliyor musun?
Gosh, Peg... do you really mean that?
Bunun anlamını biliyor musun?
You understand what that means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Know what that means? - No.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
Okay?
Bunun anlamını biliyor musun, dostum?
You know what that is, mate?
Ön bahçenin zemini çiçeklerle... kaplıydı. Bunun anlamını biliyor musun?
I dreamt that the courtyard was filled with flowers, and you know what that dream means.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Know what that means?
Nasıl? Bunun anlamını biliyor musun?
Don't you know, what this means to me?
Bunun anlamını biliyor musun?
You do know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun? Amigoluk kariyerim bir yalanmış.
My entire cheerleading career has been a lie.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- You know what this means.
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what that means, Artie?
Bunun anlamını biliyor musun?
Do you know what it means?
- Bunun anlamını biliyor musun?
You know what it means? - No.
Bunun anlamını biliyor musun?
You know what it means?
Bunun anlamını biliyor musun?
You know we were pals?
Sen bunun anlamını biliyor musun?
You... know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
I mean, do you know what that means?
Aynaya baktığında isim gördüğünü söylüyor Bunun anlamını biliyor musun?
She looks in the mirror and she says she sees a name.
- Bunun anlamını biliyor musun?
- What?
Bunun anlamını, biliyor musun?
Makes sense, you know?
- Bunun senin için anlamını biliyor musun?
- Know what that means, do you? - I think so.
Bunun anlamını biliyor musun?
- Every muscle is ready.
Bunun benim için anlamını biliyor musun?
You know what that means to me?
Bunun anlamını geldiğini biliyor musun?
Do you know what that means?
Bunun anlamını biliyor musun?
- Come on, Preach. - Preach, you know what this means?
Bunun anlamını biliyor musun?
What does this mean?
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bunun gibi 190
bununla ne demek istiyorsun 20
bununla birlikte 245
bunun anlamı ne 159
bunun adı ne 18
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62
bununla ne demek istiyorsun 20
bununla birlikte 245
bunun anlamı ne 159
bunun adı ne 18
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62