Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Neler diyorsun

Neler diyorsun перевод на испанский

218 параллельный перевод
Neler diyorsun?
¿ Qué dices?
Neler diyorsun? Çocuklar ve dük buraya tam iki kez geldi ve düşesin mektubundan ona hiç bahsetmedin mi?
¿ Has dejado que viniera a verte con los niños dos veces y no le has hablado de la carta de la duquesa?
- Neler diyorsun sen?
- ¿ Pero que estás diciendo?
Neler diyorsun?
¿ No ves?
Neler diyorsun sen?
No se de que me hablas.
Neler diyorsun sen?
¿ De qué diablos estás hablando?
- Neler diyorsun sen?
- ¿ De qué estas hablando?
Çıkarın şunu üstünüzden ve onu kaçırmayın. Neler diyorsun?
- Quítese la bata y valla por él.
Otto, neler diyorsun sen?
- Otto, ¿ qué estás diciendo?
- Neler diyorsun!
- ¡ Qué charlatán!
Neler diyorsun sen Luke?
¿ Qué estás diciendo, Luke?
Hadi ama Müdürüm. - Güvenlik Şefi, neler diyorsun böyle?
Haces que suene como si yo fuera algún tipo de asesino.
Sen neler diyorsun?
¿ Qué dices?
- Hayatım, neler diyorsun?
- Pero ¿ qué estás diciendo?
Lanet olsun! Neler diyorsun?
Pero ¿ qué estás diciendo?
- Dokunma bana, ellerini uzak tut benden! Neler diyorsun?
- Elizabeth... - ¡ No me toques, eres un ser inmundo!
Adamlarımın önünde neler diyorsun.
No digas eso ante mis hombres.
- Hadi. Neler diyorsun?
- ¿ De qué estás hablando?
Neler diyorsun?
¿ De qué está hablando?
Kaufman, sen neler diyorsun?
Kaufman, ¿ de qué diablos hablas?
Sen neler diyorsun be?
¿ De qué estás hablando?
Neler diyorsun, Mae?
¿ Por qué eso, Mae?
Neler diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Biri ortağımın karnını deşiyor, sen hakkımda neler diyorsun.
Se cargan a mi compañero y vas pensando mal de mí.
Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun? Bu cinayettir.
¿ De qué hablas?
Anne, sen neler diyorsun?
Mamá, ¿ qué dices?
- Sen neler diyorsun?
- ¿ De qué estás hablando?
Sen neler diyorsun?
¿ De qué hablas?
Neler diyorsun?
¿ Qué está diciendo?
- odamda yalnız oturacağım eğer bir planın varsa- hayır. neler diyorsun?
- Sentarme sola en mi cuarto. Si ya tienes planes- ¡ No! ¿ Que decias?
- Sen neler diyorsun?
- ¿ Qué estás diciendo?
- Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun Bob? Onu işe kadar takip ediyorsun. Telefonunu dinliyorsun.
Escúchate, Bob.
Ben yokken arkamdan neler diyorsun sen?
Bueno, ¿ qué dicen de mí cuando no estoy cerca?
Ne? Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler diyorsun?
¿ Qué es lo que estás diciendo?
Nog, neler diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler diyorsun?
¿ Qué quieres decir?
Neler diyorsun?
Falso.
- Hayır. Neler diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun anne?
¿ De qué estás hablando?
Sen neler diyorsun? Ya eğer... Kafam karıştı.
Aunque no entiendo por qué.
- Neler diyorsun sen? Sen gerçekten akıllı birisin.
Mira, eres muy inteligente.
Cross Soneji'yi Megan'ın artık onda olmadığını bildiği için vurdu. - Sen neler diyorsun?
Cross apretó el gatillo porque sabía que Soneji ya no tenía a Megan.
- Sen neler diyorsun? - Beni rahat bırak!
- Escucha.
- Neler diyorsun!
Así funciona.
Neler diyorsun George?
Lo que tenemos hoy en día, George?
Neler diyorsun sen, Leamas?
¿ De qué está hablando, Leamas?
Sen neler diyorsun?
Que quieres decir chivato?
Onlar sana dokunuyorlar ve sen deliye dönüyorsun. Sonra "Hey neler oldu?" diyorsun
Te tocan, y te vuelves loca, y de buenas a primeras, te preguntas, ¿ qué diablos pasó?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]