Bekleyin çocuklar перевод на португальский
259 параллельный перевод
- Peki. Bekleyin çocuklar.
Esperem, rapazes.
Bekleyin çocuklar.
- Esperem, rapazes. - Pois.
Hey, bir dakika bekleyin çocuklar.
Esperem um pouco, rapazes.
Bekleyin çocuklar, geçitte yakalarız onları!
Esperem! Caçamo-los no desfiladeiro!
Bekleyin çocuklar, büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Estão a cometer um grande erro.
Bekleyin çocuklar.
- Esperem, pessoal!
Bekleyin çocuklar!
Esperem.
Bekleyin çocuklar!
Hei, rapazes, esperem por mim!
Bekleyin çocuklar. Destek geliyor.
Vêm aí reforços.
Bekleyin çocuklar!
Esperem, rapazes!
Sağ olun çocuklar. Arkada bekleyin.
Obrigado, esperem por mim lá atrás.
- Çocuklar, beni de bekleyin.
Mãe!
Bir dakika bekleyin, çocuklar.
Esperem um momento.
Çocuklar bekleyin!
Ei, esperem!
Çocuklar, bekleyin.
Ei, pessoal, esperem.
Beni bekleyin, çocuklar!
Vá lá, rapazes, esperem!
Hadi, çocuklar, beni bekleyin!
Esperem!
Çocuklar, bekleyin!
Esperem!
Hey, bekleyin, çocuklar!
Esperem, pessoal!
Hayır, siz çocuklar geride bekleyin.
Não, vocês miúdos ficarão aqui atrás.
Bir dakika bekleyin, çocuklar!
Querem esperar um minuto, rapazes?
Çocuklar, beni bekleyin!
Esperem por mim!
Peki çocuklar. Siz burada bekleyin.
Fiquem aqui quietos.
Çocuklar beni bekleyin!
- Pessoal, esperem por mim!
Çocuklar, bekleyin!
Malta, esperem.
Hey, hey, şimdi çocuklar bir dakika bekleyin.
Menina Música, ponha-a.
Çocuklar. Satıcının gelmesini bir bekleyin.
Bom, meninos, esperem até o vendedor cá vir.
Bekleyin, çocuklar.
Esperem.
Bekleyin, çocuklar. Yavaşlayın.
Meninos, menos pressa!
Hey çocuklar beni bekleyin!
Esperem por mim!
- Çocuklar, burada bekleyin.
- Crianças, esperem aquí.
- Çocuklar arabada bekleyin.
- Crianças, esperem no carro.
- Çocuklar, dışarıda bekleyin siz.
- Meninos, podem esperar lá fora?
Bekleyin, çocuklar.
Esperem, companheiros.
Bekleyin. Çocuklar, çocuklar.
Rapazes, aonde é que vão?
Durun çocuklar, bekleyin.
Esperem, rapazes! Esper...
Bekleyin bir dakika, çocuklar.
Esperem, malta.
Hey çocuklar. Herkes gibi sıranızı bekleyin.
Esperem na fila como toda a gente.
Tamam bekleyin bir dakika çocuklar. Bir dakika bekleyin.
muito bem, muito bem, oiçam só um segundo, amigos!
Bekleyin, çocuklar.
Calma, gente.
Bekleyin, çocuklar...
Calma, rapazes.
Çocuklar... bekleyin!
Pessoal... Esperem!
Siz çocuklar burada bekleyin.
Vocês fiquem quietos.
- Tamam, geri çekilin millet! Çocuklar, bir dakika bekleyin.
- Muito bem, pessoal, afastem-se.
Çocuklar bekleyin.
Ei pessoal, esperem.
Çocuklar, bekleyin.
Esperem!
Pekâlâ, çocuklar siz arabada bekleyin.
Esperem no carro.
Hey, çocuklar! Bekleyin!
Queridas, esperem aí.
Bekleyin, çocuklar.
Calma, rapazes.
Bekleyin, çocuklar.
Esperem por mim!
Hey çocuklar, bekleyin!
Esperem aí!
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
çocukları severim 21
çocuklar için 51
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
çocukları severim 21
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
bekle 9205
beklerim 153
beklemek 37
bekleyin 1931
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
bekle 9205
beklerim 153
beklemek 37
bekleyin 1931
bekledim 48
bekle beni 131
bekleriz 49
bekleme 36
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle beni 131
bekleriz 49
bekleme 36
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61