Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ç ] / Çocukları severim

Çocukları severim перевод на португальский

161 параллельный перевод
O güzel bir kadın ve ben de çocukları severim, fakat...
É uma boa mulher e os meninos também eu gosto mas...
Şey, çocukları severim.
Bem, gosto de crianças.
- Evet, çocukları severim.
- Sim, gosto de crianças.
Küçük çocukları severim.
- Adoro crianças!
Sakin çocukları severim.
Gosto dos rapazes sossegados.
Hayvanları ve çocukları severim.
Importo-me com crianças e animais.
Çocukları severim.
Eu gosto de crianças.
Çocukları severim ; onlarda beni.
Eu adoro crianças e as crianças adoram-me.
- Çocukları severim.
- Eu gosto de crianças.
Çocukları severim.
Gosto de crianças.
Çocukları severim.
Adoro crianças.
Çocukları severim.
Eu adoro crianças.
Çocukları severim!
Adoro crianças!
Çocukları severim, onları cidden çok severim ama mesleğimde çocuklu bir kadın 2-0 geriden başlar.
Adoro crianças. Adoro! Mas uma mulher na minha profissão com um bebé tem tudo contra ela.
- Ben çocukları severim.
- Eu gosto de crianças.
Çocukları severim... kızarmış.
Gosto de crianças fritas.
Çocukları severim. Çocuklar harikadır.
Filhos, são o melhor.
Çocukları severim, Angel.
Eu adoro crianças, Angel.
Çocukları severim.
Ya. e eu gosto de crianças.
- Çocukları severim.
- Gosto de crianças. - Pois.
Çocukları severim.
Gosto de miúdos.
Çocukları severim.
Gosto de miúdos e eles parecem gostar.
Çocukları severim. Gerçekten.
Eu gosto de crianças, adoro.
- Çocukları severim.
- Eu amo crianças.
Pediyatrist olmayı çok istiyorum. Çünkü çocukları severim.
O meu maior desejo é ser pediatra, pois adoro crianças!
Çocukları severim.
Gosto das crianças.
Erkek çocukları severim.
Gosto de homens.
Espriyi severim, çocuklar ama biraz kötü olduğunuzu düşünüyorum.
Admiro o vosso senso de humor mas começo a pensar que estão me passando para trás.
Çocukları da köpekler kadar severim.
Gosto tanto de cães e de crianças.
Güzel, çünkü çocukları ben de severim.
Ainda bem, porque também gosto de putos.
Şu çocuklar! Onları çok severim!
As crianças são assim mesmo.
Sizi severim çocuklar. Bunu bilirsin.
Eu adoro-os, vocês sabem isso.
Şimdi ben, kişisel olarak, sizi severim çocuklar.
Pessoalmente, gosto de vocês.
Trenleri severim, çocuklar gibi.
Gosto de comboios como um miúdo.
Bakın. Sizi severim çocuklar.
Ouve, gosto de ti, rapaz.
Çocukları, yalakalık yapmadıkları için severim.
Por isso gosto das crianças. Sem malícia.
Yağmurda yürümeyi severim, ve gün batımını, ve senfonileri çocukları, hayvanları.
Gosto de andar à chuva, do pôr do sol e sinfonias crianças, animais.
- Onu severim. Russ, bugün hiç utanmadan bir sâhtekarın nakit açığını çözmek için masum çocukları kullandık.
Russ, hoje, despudoradamente explorámos crianças inocentes apenas para ajudar um vigarista com problemas de liquidez.
Severim korkutmayı çocukları Gösterin onlara canavarları
Eu não sei, mas ouvi dizer Adoro assustar miúdos a dormir
Çocukları çok severim.
Adoro crianças.
Bütün muhtaç küçük çocuklar geldiğinde, karanlıktan önce bir parça nezaketi severim.
Gosto de ter um pouco de civismo antes de escurecer, quando aparecem todos os rapazinhos carenciados.
Çocuklarımı severim. Eve geldiğimde onları görmek için sabırsızlanırım ama beş dakika sonra bilemiyorum, bana yetiyor.
Adoro os meus filhos, anseio vê-los quando vou para casa, mas... cinco minutos depois...
Bazı şeylere çare olmadığını biliyorum. Ama söylemek zorundayım ne Çin yemeklerini severim ne de Çinli çocukları.
Sei que há coisas inevitáveis, mas digo-lhe já que não gosto de comida mandarina, nem de crianças mandarinas.
Çünkü çocukları çok severim.
Porque gosto muito das crianças.
Severim o çocukları.
E depois, gosto imenso deles.
Severim o çocukları.
Bolas, adoro os miúdos.
Ben okullu çocukları çok severim.
Sabes, adoro universitários.
Janice, fişekli olmayı ben de severim. Seni uyardım. Artık ben ve çocuklarım bu şekilde yaşamaya devam edemeyiz.
Janice, eu gosto de mulheres temperamentais, já te disse, mas não podemos viver assim, eu e os miúdos.
Harika. Ben çocukları çok severim.
Adoro bebés.
Çocuklar, onları çok severim.
As crianças, eu adoro as crianças.
Ben de çocukları severim.
- Adoro crianças como todo mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]