Bir tane ister misin перевод на португальский
430 параллельный перевод
- Başka bir tane ister misin?
- Ainda não queres outra?
Bir tane ister misin?
Quer um destes? Sim, sim.
Bir tane ister misin?
Queres um?
- Bir tane ister misin?
- Quer um? - Não, destes não, obrigada.
Bir tane ister misin?
Você quer um?
Sen de yeni bir tane ister misin?
Que outro?
- St. Joseph Lockwood'un alevleri. - Bir tane ister misin?
- As chamas de St Joseph Lockwood.
- Bir tane ister misin Helena?
São bonitas. - Queres uma, Helena?
Bunlardan bir tane ister misin?
Queres um destes?
Çikolata. Bir tane ister misin?
Chocolate.
Bir tane ister misin? Evet.
- Sim, quer um?
Bir tane ister misin?
Queres uma agora?
Bir tane ister misin?
Queres?
Bir tane ister misin? - Şey...
- Bem, não...
Soğuk bir tane ister misin?
Quer uma gelada?
Bir tane ister misin?
Quer um?
Ne yapiyorsun, Ed? Bir tane ister misin?
O que está fazendo, Ed?
- Sen de bir tane almak ister misin?
Gostaria de comprar um exemplar?
Bir tane daha ister misin?
Queres mais?
- Sen de bir tane ister misin, Lydecker?
- Quer um, Lydecker?
Şimdi bir tane içmek ister misin?
Quer fumar agora?
Bir tane de senin için almamı ister misin Dutch?
- Queres que escolha uma para ti?
Bir tane daha ister misin?
Queres outro?
- Bir tane daha ister misin? Bir öpücük ver.
Da-me um beijo.
Stuart. Stuart, bayana yol ver, yoksa sana bir tane yapıştırmamı ister misin?
Stuart, deixa a senhora passar senão afinco-te.
- Bir tane daha ister misin?
- Está pronta para outro?
- Bir tane daha ister misin?
- Vai outra? - Obrigado.
Bir tane daha ister misin?
Pode receber outra?
Bir tane daha ister misin?
Queres mais um?
- Bir tane daha ister misin?
- Quer outra?
Bir tane daha ister misin?
Quer outro?
Bir tane daha sipariş etmek ister misin?
Queres mandar vir mais alguma coisa?
Bir tane daha ister misin?
Quer mais um?
Bir tane daha ister misin?
Queres mais uma?
Bir tane daha ister misin?
Bem-vindo ao meu mundo.
Bir tane alayım, sen de ister misin?
Leva um folheto.
Şuna bir tane patlatmamı ister misin baba?
Queres que eu lhe dê, pai?
Dışarı gidip sana bir tane Superman çizgi romanı almamı ister misin?
Queres que te traga um livrinho do Super-Homem?
Sıcak bir tane duymak ister misin?
Queres ouvir uma boa?
Hey, maymun, bir tane fıstık ister misin?
Ó macaco, queres um amendoim?
Mikey, başka bir tane açmak ister misin?
Mikey, queres abrir outra prenda?
Yeni bir tane almak ister misin?
A sua TV está fanada.
- Bunlardan bir tane ister misin?
Hei, Carla, um destes?
Bunlardan bir tane ister misin?
Carla, preciso de uma bebida.
Bir tane daha ister misin?
Queres tirar-me um bocado?
Bir tane daha hissetmek ister misin?
Quer sentir outra?
Başka bir tane daha ister misin Russ?
Queres mais uma? Então, Russ?
- Bir tane daha ister misin?
- Queres mais? - Não quero, obrigado.
Elma ister misin? Bir tane daha var.
Se tiveres como pagar eu tenho outra aqui.
Bir tane daha ister misin?
- Queres outro?
- Bir tane ister misin?
- Quer uma?
bir tanem 228
bir tane sana 21
bir tane 117
bir tane daha var 71
bir tane daha 473
bir tanesi 28
bir tane daha ister misin 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane sana 21
bir tane 117
bir tane daha var 71
bir tane daha 473
bir tanesi 28
bir tane daha ister misin 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane var 76
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane daha lütfen 16
bir tane al 19
bir tane kaldı 23
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha mı 49
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane daha lütfen 16
bir tane al 19
bir tane kaldı 23
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha mı 49