Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hepimiz birimiz

Hepimiz birimiz перевод на португальский

265 параллельный перевод
Hepimiz birimiz için.
Todos por um. Um por todos.
Yağmacı kardeşler, Gürleyen kardeşler Kırk bir, hepimiz birimiz! Birimiz hepimiz için!
Cantos como trovões, são chamados de beduinos.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için!
Todos por um, um por todos.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz içinmiş gibi paylaş, birleşirsek var olur, ayrılırsak biteriz.
- O quê? Tudo por igual. Um por todos, todos por um.
- Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
- Todos por um, e um por todos.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
Todos por um, e um por todos.
"Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için." Bu bir deyiş falan mı?
"Um por todos, e todos por um." É algum provérbio?
Birimiz hepimiz hepimiz birimiz için.
Bom, todos para um e um para todos.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
Todos por um e um por todos.
Herkes, hepimiz birimiz için
Juntos, todos por um
Herkes, birimiz hepimiz için Hepimiz birimiz için
Juntos, um por todos E todos por um
- Hepimiz birimiz için
- Todos por um
- Hepimiz birimiz için, birimiz
- Todos por um, um
Hepimiz birimiz için
Todos por um
- Hepimiz birimiz için...
- Um por todos...
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için!
Fazemos o impossível. Metade superior.
Birimiz hepimiz hepimiz birimiz için.
- Todos por um. - E um por todos.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için...
Um por todos e todos por um
Hepimiz birimiz için!
Até que todos sejam um!
Hepimiz birimiz için.
Até que todos sejam um.
Hepimiz birimiz için.
Até que todos sejamos um!
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için!
Um por todos e todos por um!
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için.
Um por todos e todos por um.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için
Bem, um por todos e todos por um
The Doors, hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Doğru değil.
Os Doors, todos por um, um por todos, não são verdade.
Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için Birer Amerikalıyız
Todas por uma, uma por todas Somos americanas
Hepimiz birimiz, Birimiz hepimiz için
Todas por uma Uma por todas
Hepimiz birimiz... ve birimiz hepimiz için.
Um por todos... e todos por um.
"Hepimiz birimiz ve birimiz hepimiz için."
"Um por todos e todos por um."
"Hepimiz birimiz ve birimiz hepimiz için"?
"Um por todos e todos por um"?
Hepimiz birimiz... birimiz hepimiz için.
Todos por um... e um por todos.
Hepimiz birimiz... ve hepsi benim için.
Todos por um... e mais para mim.
Hepimiz birimiz... ve birimiz hepimiz için!
Um por todos... e todos por um!
- Hepimiz birimiz için.
- Todas por uma. - Vamos.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için değil mi?
Um por todos e todos por um, hã?
Sen ve senin "birimiz hepimiz için" "hepimiz birimiz için" saçmalıkların umurumda değil.
Você e o seu disparate de "Um por todos e todos por um"!
Tralala la la la Tralala la la lay Birimiz hepimiz için ve hepimiz eğlence için
Somos todos por um E todos pela diversão
Birimiz yaşadığı sürece... hepimiz yaşarız.
Enquanto um de nós viver... vivemos todos.
- Birimiz kaçarsa, hepimiz kaçarız.
- E os outros? Se vai um, vamos todos.
Birimiz hepimiz,.. ... herkes kendisi için.
Um por todos, cada um por si!
Ben işaret vermeden ateş etmeyin. Hepimiz aynı anda ateş edersek mutlaka birimiz onu vururuz.
Não disparem, o outro está fora de alcance, somos três contra um.
Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız.
Um enforca, todos enforcamos.
Herkes, birimiz hepimiz için
Juntos, um por todos
Önceleri mahallede hiç birimiz buna inanmak istemedik. Ama sonunda hepimiz gördük.
De princípio, ninguém queria acreditar.
Hepimiz öleceğiz ama yalnız birimiz onuruyla ölecek.
Vamos morrer os dois, mas só um de nós com honra.
Ve hepimiz mutluluğu yakaladık, her birimiz.
E cada um de nós encontrou a felicidade.
Oh, whoa, whoa, whoa! Birimiz hepimiz için, hepimiz birimiz için!
Um por todos e todos por um!
Birimiz nereye, hepimiz oraya.
"Onde vai um, vão todos."
Birimiz nereye, hepimiz oraya.
"Onde um vai, vão todos."
- "Birimiz nereye hepimiz oraya" demiştin.
Disse-nos :
Birimiz hepimiz için saçmalığını bırak.
Estou-me cagando para essa merda do "todos por um"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]