Istediğin şey bu mu перевод на португальский
188 параллельный перевод
Bana anlatmak istediğin şey bu mu?
- Era isso que me querias dizer? - Não.
Revirde ölmeden önce istediğin şey bu mu?
Lembra que morreu? É isso o que quer?
Yapmayı istediğin şey bu mu?
É o que desejas fazer?
- Merhaba Christopher. Hayatta istediğin şey bu mu?
- É isto que queres na vida?
- Senin istediğin şey bu mu, Zeyna?
É isso que tu queres, Xena?
Yapmayı istediğin şey bu mu?
E isso que queres?
Gerçekten istediğin şey bu mu?
É realmente o que você quer?
- Olmak istediğin şey bu mu?
- É assim que queres ser?
Söylememi istediğin şey bu mu?
Isso quer que diga?
Yapmak istediğin şey bu mu?
É o que quer fazer?
Söylememi istediğin şey bu mu, "ben bu işteyim"?
É o que quer que eu diga? Estou metida nisto.
Yazmak istediğin şey bu mu?
É isso que queres escrever?
Yazmamı istediğin şey bu mu?
É isso que queres que eu escreva?
Uçaktan indiğinde Hector'un görmesini istediğin şey bu mu?
É o que queres que o Hector veja?
Seni küçük şeytan. Görmek istediğin şey bu mu?
Pequeno demónio, era isto que querias ver?
Çocukların için istediğin şey bu mu gerçekten?
É o que queres para os teus filhos?
Yani istediğin şey bu mu? Evet.
É só isto que queres?
Gerçekten istediğin şey bu mu?
- É isso mesmo que tu queres?
Konuşmak istediğin şey bu mu?
Quer mesmo discutir este assunto?
En çok istediğin şey bu mu?
É mesmo isso que mais desejas?
Penny, istediğin şey bu mu?
Penny, é isso que tu queres?
Yapmamızı istediğin şey bu mu?
Não. Preciso que escute.
Orada söylenilmek istediğin şey bu mu?
É mesmo essa a mensagem que queres passar lá para fora?
Arkadaşın için istediğin şey bu mu? Bu taraftan!
- É isso que quer para sua amiga?
Şey, Pidge için istediğin bu mu?
E é isso queres para o teu neto?
İstediğin şey bu mu?
É assim que você quer? Sim, é assim que eu quero.
İstediğin şey bu mu?
Isso que você quer?
İstediğin şey bu mu?
É isso que queres?
İstediğin şey bu mu?
É isso que quer?
İstediğin şey bu mu?
É o que desejas?
İstediğin şey bu mu?
Era isto o que queria?
İstediğin şey bu mu?
Era isto, verdade?
İstediğin şey bu mu?
É isso o que tu queres?
- İstediğin şey bu mu?
- É isso que queres?
Sormak istediğin şey sadece bu mu?
Essa é a tua única pergunta?
İstediğin şey bu mu?
É isso o que querem?
İstediğin şey bu mu?
É isso que você quer?
Bu cesur ve kibar genç adama söylemek istediğin başka bir şey yok mu?
Não queres dizer mais nada a este nobre e destemido jovem?
İstediğin tek şey bu mu?
Não deseja mais nada?
Bu mu bana söylemek istediğin şey? Hepsini duydum daha önce.
É isso que me queres dizer?
Sormak istediğin şey bu mu Jack?
É isso que estás a perguntar, Jack?
Basını buraya toplayacağız, büyük bir olay olacak. İstediğin şey bu mu?
Chamamos a imprensa, fazemos um grande escândalo.
İstediğin şey bu mu?
É isto que queres?
İstediğin şey bu mu?
É isso?
Olmak istediğin şey bu mu?
É isso que queres ser?
İstediğin şey bu mu?
É isto que tu queres?
Demek istediğin, Uydu Beş'i yönetenin bu şey olduğu mu?
Estás a dizer que aquela coisa manda no Satélite 5?
Demek istediğin, Uydu Beş'i yönetenin bu şey olduğu mu?
Queres dizer que aquela coisa é responsável pelo Satélite 5?
İstediğin şey bu mu, Frank?
É isso que quer, Frank?
İstediğin şey bu mu?
- É isso que queres?
İstediğin şey bu mu? Evet.
É isso que queres?
bu mudur 30
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mudur yani 17
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
bu müthiş bir şey 23
bu mümkün 171
bu muydu 42
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mudur yani 17
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
bu müthiş bir şey 23
bu mümkün 171
bu muydu 42
bu mükemmel 158
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
istediğimi yaparım 42
istediğin zaman 39
istediğini biliyorum 28
istediğini söyle 29
istediğin bu mu 177
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğin kadar 22
istediğin zaman 39
istediğini biliyorum 28
istediğini söyle 29
istediğin bu mu 177
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğin kadar 22