Nasılsınız hanımefendi перевод на португальский
37 параллельный перевод
- Nasılsınız hanımefendi?
- Comment ça va, madame?
- Nasılsınız hanımefendi? - Mahallemize hoşgeldiniz.
Bem-vindo ao nosso bairro, agente O'Hara!
Nasılsınız hanımefendi? Endişelenecek bir şey yok.
Perdão, minha senhora.
- Nasılsınız hanımefendi?
- Como está, minha senhora?
- Nasılsınız hanımefendi?
Como está a senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
Como se sente?
Nasılsınız hanımefendi?
Olá, minha senhora.
Nasılsınız hanımefendi?
Como está, minha senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
Como vai, minha senhora?
- Nasılsınız hanımefendi?
- Como está a menina?
Nasılsınız hanımefendi?
Como vai, senhora?
- Nasılsınız hanımefendi?
Tudo bem? Olá, senhora!
Nasılsınız hanımefendi?
Bom dia, senhora.
- Nasılsınız hanımefendi?
- Como é que vai, minha senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
Como vai senhora.
- Nasılsınız hanımefendi?
Senhora, como está?
Bu akşam nasılsınız hanımefendi?
Como está, minha senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
Como é que está, senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
- Como vai, senhora?
Nasılsınız hanımefendi?
Senhora, como está?
- Nasılsınız hanımefendi?
Como vai, senhora?
Nasılsınız, hanımefendi?
Olá, minha senhora.
- Nasılsınız hanımefendi?
- Esta é a Frenchy.
- Nasılsınız, hanımefendi?
- Muito prazer, Sra. Spengler.
Siz nasılsınız, hanımefendi?
- E a menina como se sente?
İyi günler hanımefendi. Nasılsınız?
Boa tarde, menina, como está?
- Lütfen bizi yalnız bırakın. - Peki, hanımefendi. Sandra, nasılsın?
Dê-nos licença, por favor.
Merhaba hanımefendi, nasılsınız?
Bom dia, senhora, como está?
Nasılsınız, hanımefendi?
Como está, minha senhora?
Merhaba hanımefendi, nasılsınız?
Está, minha senhora. - Como está?
Nasılsınız, hanımefendi?
Como está, senhora? Senhora.
Nasılsınız, hanımefendi? Nasılsınız?
Como está, minha senhora?
Nasılsınız, hanımefendi?
Como estás, menina?
- Hanımefendi, Doyle. - Nasılsınız?
Apresento-lhe minha esposa, Lady Doyle.
Merhabalar hanımefendi. Nasılsınız?
Olá, minha senhora!
Nasılsınız güzel hanımefendi?
Como estás, menina linda?
hanımefendi 2682
hanımefendiler 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
hanımefendiler 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasılsın bakalım 115
nasıl geçti 135
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasıl hissediyorsun 480
nasılsın oğlum 23
nasıl bir şey 94
nasıl buldun 140
nasıldı 328
nasılsın bakalım 115
nasıl geçti 135
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasıl hissediyorsun 480
nasılsın oğlum 23
nasıl bir şey 94
nasıl buldun 140