Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nasılsın

Nasılsın перевод на португальский

29,069 параллельный перевод
Bildiğiniz gibi, durumunuzla ilgili görüşmek için buradayım, Nasılsınız diye görmek için.
Como sabe, eu estou aqui para a entrevistar sobre o seu status, para ver como estão as coisas.
Bu sabah nasılsınız bakalım?
Como estamos a sentir-nos esta manhã?
Bugün nasılsınız?
Como é que está hoje?
Nasılsın bir tanem?
Como estás, querida?
Merhaba, nasılsın?
Olá, como está?
Nasılsın?
Como está?
- Nasılsın, Dig?
- Como vais, Dig?
- Nasılsın kardeşim?
Como é que estás, irmãozinho?
Mahkemeye doğru yoldayım, nasılsın?
Estou a caminho do Tribunal. Como é que estás?
Nasılsın?
Como é que está?
- Nasılsın?
Como tens passado?
Nasılsın, Lex?
Como estás, Lex?
- Sen nasılsın bakalım?
E tu, como estás?
Peki eşin ve sen nasılsınız?
E você e a sua esposa?
- Nasılsın Shawn? - Dostum...
- Como é que tens passado, Shawn?
- Nasılsın kardeşim?
- Como tens passado, mana?
Merhaba, nasılsın?
Olá, como vai?
- Nasılsın?
- Como é que está?
Nasılsın?
Como é que se sente?
Nasılsın?
Tudo bem?
- Nasılsın?
- Como é que estás?
- Nasılsın?
Como está?
Nasılsın, güreşçi?
Como está campeã?
- Tamam, özür dilerim. - Sen nasılsın?
- Como está a sentir-se?
Nasılsın bakalım?
Então como se sente?
Nasılsın Anna Mae?
Como estás, Anna Mae?
Vali Bey. Nasılsınız?
Governador, como está?
Nasılsınız?
Como está?
Nasılsın?
Como vai isso?
Nasılsın?
- Como é que estás?
- Nasılsın?
- Tudo bem?
Sen nasılsın?
E como estás tu?
Merhaba Susannah, nasılsın?
Olá, Susannah, como está?
Sen nasılsın?
Como te estás a aguentar?
Nasılsın?
Como estás?
Nasılsınız?
Como vai?
Nasılsın?
Estás bom?
- Selam, nasılsınız?
- Olá, como é que estás?
Bugün nasılsın?
Que tal dizeres que hoje estás doente?
Merhaba Chloe, bugün nasılsın
Olá Chloe, como estás?
İyi tamam. Nasılsın?
Como estás?
Andrea, nasılsın?
Como vais? Bem obrigado.
- Selam. Nasılsın?
- Como estás?
Nasılsın? Déboulés ( balede bir hareket ) çalışmaya devam mı?
Tens andado a praticar aquelas cenas?
- Bugün nasılsınız? - Selam.
Como estão todas hoje?
Bugün nasılsın Keira?
Como estás, Keira?
Nasılsın Troy?
Como é que estás, Troy?
Sen nasılsın evlat?
E tu?
- Nasılsın?
- Como estás a sentir-te?
Çocuklar siz nasılsınız?
Como é que estão?
- Nasılsın?
Como estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]