Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sana yardım etmeye çalışıyorum

Sana yardım etmeye çalışıyorum перевод на португальский

448 параллельный перевод
Ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
Só estou a tentar ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Paul!
Estou a tentar ajudar-te. Paul!
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Qual é o problema, Mike? Estava a tentar fazer-te um favor.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Só quero ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Brax.
Estou tentando ajudá-lo, Brax.
Lütfen, sana yardım etmeye çalışıyorum.
Quero ajudar-te. Ajuda-me. Rapariga.
Sana yardım etmeye çalışıyorum seni kendini beğenmiş keçi.
Só estou a tentar ajudá-lo, seu desmancha prazeres.
Ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou tentando ajudá-lo.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou tentando te ajudar.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudar-te.
Claudia bak, sana yardım etmeye çalışıyorum, hepimiz öyle.
Ouça, Claudia, estou a tentar ajudá-la. Estamos todos.
Haydi Claudia, sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou só a tentar ajudá-la.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Espere, espere aí, espere aí. - Solte-me.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Estou a tentar ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Steve.
Quero ajudar-te, Steve.
- Ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
- - Eu estou tentando ajudá-lo. -
yalnızca, sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou só a tentar ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Larry, estou a tentar ajudar.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Estou a tentar ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudar-te!
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Quero ajudar-te.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Estou a tentar ajudá-lo.
Sana yardım etmeye çalışıyorum!
Maggie!
Farkındaysan sana yardım etmeye çalışıyorum.
Caso não se tenha dado conta, estou a tentar ajudá-la.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudá-lo.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum!
Só te tentava ajudar.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Só estou a tentar ajudar-te.
- Ben, bak... ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Só estou a tentar ajudar.
Ben sana yardım etmeye çalışıyorum.
Descontrair.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Nem quando quero ajudar-te.
Bu oyunda ayakta kalman için sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudar-te a ficar à frente no jogo.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudá-la.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum.
- Estou a tentar ajudar.
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Tento ajudar-te.
Sana yardım etmeye çalışıyorum. Kartlarını doğru oynarsan belki medya konusunda sana yardımcı olur.
Estou a tentar ajudar-te e se trabalhares bem, talvez ela te arranje um "tacho" como consultor de imprensa.
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum!
Só estou a tentar ajudar-te!
Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou só a tentar ajudar-te.
Karen, sana yardım etmeye çalışıyorum.
Karen, estou a tentar ajudar-te.
sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
Só estou a tentar ajudar.
Çünkü sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudar-te.
Sadece ona ve sana yardım etmeye çalışıyorum, durumunuza yardım.
Quero ajudá-lo, ajudar-te com esta situação.
Sana yardım etmeye çalışıyorum. - Özür dilerim.
Estou a tentar ajudar-te aqui.
Kim olduğunu anladım ve sana yardım etmeye çalışıyorum.
Eu percebi quem tu eras, e estive a tentar ajudar-te.
David, sana yardım etmeye çalışıyorum. Anlamıyor musun?
Estou a tentar ajudar-te.
Hayır, sana yardım etmeye çalışıyorum.
Não, estou a tentar ajudar-te.
- Sana yardım etmeye çalışıyorum! - Ray, ben...
Estou a tentar ajudar-te!
Talyn Sana yardım etmeye çalışıyorum!
Talyn, estou a tentar ajudá-lo.
Ben de sana yardım etmeye çalışıyorum.
É o que eu estou a tentar fazer.
Tanrım Susan, burada Elizabeth Teyzen sana kızmasın diye bir leopar bulmana yardım etmeye çalışıyorum. Ki o zaman müze için ihtiyaç duyduğum 1 milyon doları büyük bir ihtimalle sana verecek.
Ando à caça de um leopardo para a tua tia não se zangar contigo e ela deve dar-te o milhão de dólares que preciso para o museu.
Sana yardım etmeye çalışıyorum adamım.
Estou a tentar ajudá-lo!
Sana yardım etmeye çalışıyorum.
Estou a tentar ajudar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]