Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Söylemesi kolay

Söylemesi kolay перевод на португальский

752 параллельный перевод
- Söylemesi kolay tabii.
- Falas como se fosse num instante.
Söylemesi kolay.
É fácil dizer.
Senin için söylemesi kolay, ama Basra'ya gidiyorsun.
- Para ti, é fácil dizer. Mas vais para Basra.
- Söylemesi kolay.
- Mais fácil dizer que fazer.
- Söylemesi kolay.
- Falar é fácil.
- Söylemesi kolay.
- Com que facilidade dizes isso!
Sana söylemesi kolay.
Bem podes falar.
Söylemesi kolay!
Falar é fácil.
Bunu söylemesi kolay. nasıl hissettiğini bilmiyorsun! Nasıl hissettirdiğini biliyorum.
É muito fácil... para ti falar, pois não é o teu braço.
Söylemesi kolay, ama ya sesim çıkmazsa?
É fácil dizê-lo. E se não tiver voz?
Senin için söylemesi kolay.
Antes há que prová-lo.
Senin için söylemesi kolay.
Para ti, é fácil de dizer.
Hadi oradan, alaycı. Senin için söylemesi kolay.
Você fala com desprezo porque pode.
Söylemesi kolay.
É mais fácil dizer do que fazer.
Söylemesi kolay efendim.
É mais fácil dizer do que fazer.
Senin için söylemesi kolay.
- O pai não vai matá-la, não é?
- Bunu söylemesi kolay.
- Isso é mais fácil de dizer do que fazer.
Söylemesi kolay.
Falar é fácil.
Söylemesi kolay.
Falar é fácil!
Söylemesi kolay tabii.
É fácil falar.
" Böyle olmalı, ama söylemesi kolay
" Tal como era suposto nascer
Söylemesi kolay.
Para ti, tudo bem.
Senin için söylemesi kolay.
É fácil para ti dizer isso.
- Söylemesi kolay Tom, o senin baban değil.
- É fácil falar. Ele não é seu pai.
Ah, söylemesi kolay, işimi en zorundan halletmeliydim.
Oh, é fácil falar, mas eu tive que lutar para subir, foi por um caminho difícil.
Senin için söylemesi kolay, ödenen sensin.
É fácil falares porque pagaste. Estás salvo.
Ama onun söylemesi kolay!
Falar às vezes é fácil.
Söylemesi kolay.
- Tem a minha palavra.
Söylemesi kolay.
É muito fácil para você dizer isso.
- Söylemesi kolay değil benim için fakat ekmek kavgası...
Me queima a garganta dizer, mas foi fome.
Söylemesi kolay değil.
Não é fácil.
- Senin için söylemesi kolay.
- É fácil dizê-lo.
Söylemesi kolay değil.
É difícil de cantar.
Eh, senin için söylemesi kolay, ama...
Bem, isso é fácil de dizer, mas...
Senin için söylemesi kolay.
Muito conveniente para ti.
Söylemesi kolay tabii!
É fácil para ti dizeres isso, não tiveste disenteria!
Söylemesi kolay.
Espere! É fácil para si dizê-lo.
Senin için söylemesi kolay Jerry.
- É fácil dizer isso agora.
- Senin için söylemesi kolay.
- Para ti é fácil dizer.
Senin için söylemesi kolay.
Para ti é fácil de dizer.
Senin için söylemesi kolay. Harold gibi, mükemmel bir kocan var.
É fácil quando se é casada com o homem perfeito.
Senin için söylemesi kolay.
Isso para ti é fácil de dizer.
- Senin için söylemesi kolay!
- É muito conveniente para você! - Vá em frente!
Senin için söylemesi kolay.
- Isso é fácil de dizer.
- Söylemesi kolay.
- É fácil de dizer.
Tralala la la la Kolay bunları söylemesi
As palavras São fáceis de dizer
- Söylemesi kolay!
te agarre!
Söylemesi yapmasından kolay. Bundan çok daha zor durumlarda bulunduk.
Imagino...
Bunu, mikrofondan söylemesi kolay.
É fácil aí do microfone...
Natalie, söylemesi ne kadar kolay.
Oh, Natalie, isso é tão fácil dizer.
Bunu söylemesi senin için kolay.
Isso é fácil pra ti dizer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]