Çalmaya devam et перевод на португальский
68 параллельный перевод
Çalmaya devam et.
Vá, toca-a.
Bekle ben senin için getiririm, sen çalmaya devam et.
- Eu vou buscar. - Que queres?
Çalmaya devam et.
Continua a tocar.
Çalmaya devam et! Daha sesli çal!
Toca!
Çalmaya devam et.
Segue tocando.
Çalmaya devam et.
Continue tocando.
Sabahın beşinde de çalmaya devam et de, aklını nasıl aldıklarını gör.
Se tocas às 5 da manhã, acontece outra coisa à tua cabeça.
Çalmaya devam et.
Continue a tocar!
Alarm çalmaya devam et.
Continua a dar o alarme.
Pekala, çalmaya devam et.
Está bem, continua a tocar.
Çalmaya devam et, bebeğim.
Continua a tocar, filho.
Eğer müzik aşkın besini ise çalmaya devam et.
"Se a música é o alimento do amor... " toques ".
"Çalmaya devam et çocuğum."
"Continua a brincar, criança"
Oh! Çalmaya devam et!
Continue a tocar.
- Çalmaya devam et Paul.
- Continua a tocar, Paul.
Çalmaya devam et, Paul.
Continua a tocar, Paul.
Tamam, çalmaya devam et.
Continua a tocar.
Müzik, aşkın gıdası ise, çalmaya devam et.
Se a música fosse o alimento do amor...
Onu dert etme bebeğim, çalmaya devam et.
Não lhe ligues, amor. Continua a tocar.
Çalmaya devam et!
Continua a tocar!
- Çalmaya devam et.
- Continua a tocar.
Sen çalmaya devam et. Ben şu perdeleri kapatacağım.
Pode tocar, vou fechar as cortinas.
İşte budur, çalmaya devam et
É isso mesmo, continua a tocar esse riff
Susan, ben çok... - Şş, çalmaya devam et.
Susan, peço-te...
Lütfen, çalmaya devam et.
Não faz mal. Por favor, continua a tocar.
Çalmaya devam et, Hermione.
Toque novamente, Hermione.
çalmaya devam et.
Toca. - Está bem.
Lütfen... çalmaya devam et.
Por favor, continua a tocar.
Güven bana, piyano çalmaya devam et sen.
Confia em mim, fica-te pelo piano.
Çalmaya devam et çingene, sana bin lei vereceğim.
Então, aproveita, cigano, Dar-te-ei mil lei
Çalmaya devam et çingene, sana bin lei vereceğim.
Aproveita, cigano, Dar-te-ei mil lei
Çalmaya devam et, Sam.
Continua a tocar, Sam.
Çalmaya devam et.
Toquem.
Çalmaya devam et.
Vá lá, toca
- Islık çalmaya devam et.
- Continua a assobiar.
Çalmaya devam et sen.
Continua.
Bunun yerine, zavallı Brit'den çalmaya devam et.
Em vez disto, continua a roubar à aquele pobre inglês.
- Çalmaya devam et lütfen.
- Por isso, continua a tocar.
Çalmaya devam et, tamam mı, Patrick?
Continua a tocar, está bem, Patrick?
Baba, o şarkıyı çalmaya devam et!
Toca, Pai, continua a tocar a canção.
Çalmaya devam et.
Continuem a tocar.
Toparlan, çalmaya devam et, Tom.
Controle-se. Continue a tocar, Tom.
Çalmaya devam et.
Continua a tocar, pai.
Onu çalmaya devam et ta ki, bana bak, sana işaret verene kadar.
Deixe-a tocar até, e só até... Olhe para mim! Eu lhe fazer sinal.
Çalmaya devam et! Devam et! Devam et!
Continua a tocar!
- Bir şeyler çalmaya devam et.
- Continua a tocar...
Çalmaya devam et.
- Continua, irmão, toca!
Sen restoranda çalmaya devam et.
Continua a tocar lá.
Kapıları çalmaya ve pencerelere bakmaya devam et.
Vamos continuar a bater às portas, e a olhar pelas janelas...
Çalmaya devam et.
Continue a tocar.
Hayır, çalmaya devam et.
Não, continua.
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
etmem 47
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta kimse yok 27
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18