Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ E ] / Ed

Ed перевод на русский

3,533 параллельный перевод
Peki, Ed Gorski kim?
Ну, так кто этот Эд Горски?
Ed Gorski Philadelphia'da bir polisti, ama kovuldu.
Эд Горски был копом в Филадельфии, но он уволился.
Küçük Ed'in yeri Walthrop'da.
Кафе "У маленького Эда" на Уолтропе.
Eski arkadaşların Boby Donolato ve... Ed Gorski'ye yaptığın gibi beni ispiyonluyor musun?
Ты собираешься сдать меня, как сдала своих приятелей Бобби Донолато и Эда Горски?
Adım Ed Salazar.
Меня зовут Эд Салазар.
- Yardım ed- - - Hayır, ben yaparım.
Позволь мне помочь...
2003 yılı Nyack, New York, Ed Trenton.
2003, Найак, Нью-Йорк. Эд Трентон.
- Ed ile geldim.
Пришёл с Эдом.
Bana Ed deyin lütfen.
Зови меня Эд, прошу.
Ed, ne buldun?
Эд, что у тебя?
Ed, lütfen.
Брось, Эд.
Ed Hayes.
Эд Хэйс.
Ed Hayes de söylemedi.
Эд Хейз никому не говорил.
Ed... O...?
Эд... он...?
Font color = "# 808080" ED : Herkes sınıfına dönsün, hadi.
Всем вернуться в классы, шевелитесь.
Ed.
Эд.
Ed, Ed Lusk?
Эд, Эд Ласк?
Ed, benim pervasızca davrandığımı söyledi.
Эд сказал, что я была немного... безрассудной.
Eğer haklıysam, bu "Kratos" büyüsünü gerçekleştirmek için Ed, Turk'un kanını almış ve sunmuş olabilir.
Чтобы проделать это заклятье "Кратос", Эду нужно будет принести кровь Турка к алтарю, если я прав. - Да.
Turk'un hayatının iki girişimleri, okulda oldu. ... belki Ed onu okulda sunmuştur?
Два покушение на жизнь Турка произошли в школе, так может быть алтарь Эда там?
Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Эда Ласка никто с обеда не видел.
Bizimle gelmen gerekiyor, Ed.
Необходимо, чтобы ты пошёл с нами, Эд.
Ed Lusk hasta mı?
Что Эд Ласк болен?
Eşleşme Ed Lusk değil ama başka bir kötü cadı.
Совпало не с Эдом Ласком, а с другой злой ведьмой.
Ed Lusk'ın kazanını bulduk.
Мы нашли котел Эда Ласка.
Büyü malzemeleri Ed Lusk'ın kazanında bulduklarımızla aynı.
Ингридиенты зелья полностью совпадают с теми, что мы обнаружили в котле Эда Ласка.
Ed bunların şifa büyüsü olduğunu anlattı.
Эд рассказывал нам, что у них были исцеляющие зелья.
Ne var Ed?
Что такое, Эд?
Teşekkürler Ed.
Спасибо, Эд.
Alicia, Ed'i takip et.
Алисия, приглядывай за Эдом.
Ed, arabuluculuk da mahkeme gibidir.
Но, Эд, третейский суд – это тоже самое, что и обычный суд.
Ed'in tohumları mı?
– Семена Эда?
Ed'in tohumlarının arazime gelmesi ve onları ekmem mümkün mü?
Возможно ли, что некоторые его семена попали на мою территорию, и я пересадил их? Конечно.
Bu nedenle şimdi Ed'in tohumlarının Wendell'in tarlasına dikilmesi gerçeği üzerindeki savunmaları dinleyeceğim, yalnızca niyet olarak değil.
Так что теперь я заслушаю аргументы по факту того, что семена Эда были посажены на земле Уэндела, и буду учитывать не только намерения.
Pazarın % 90'ını sen kontrol ediyorsun Ed.
Ты контролируешь 90 % рынка, Эд.
Özür dilerim. Adım Edward Snowden. Ed de diyebilirsiniz.
Меня зовут Эдвард Сноуден, можно просто Эд.
Bizi etkiliyorsun, Ed.
Вот оно, ваше тлетворное влияние, Эд.
Adım, Ed Snowden, 29 yaşındayım.
Хорошо. Меня зовут Эд Сноуден. Мне 29 лет.
Ed'e olan duygularımı itiraf etmekten başka şansım yok.
Придётся открыться Эду. Да.
Seni hiç üzmedim değil mi Ed?
Я тебя не расстроила, Эд?
Yüzleş artık Ed.
Признай это, Эд.
Ama gitmeden önce Ed ile konuşmayı umuyordum.
Но я надеялась успеть поговорить с Эдом.
Beni dinle seni küçük aptal sana son kez söylüyorum, Ed'i rahat bırak.
Слушай меня. Идиотка. Говорю тебе в последний раз, отпусти Эда.
Ed için savaştı.
Она за него боролась.
Peki ya zavallı Ed?
А бедняжка Эд?
E alır, Ed'in şovunu izlerdim.
Просто делала, чтобы было шоу.
Ed, bunu bir daha asla yapma.
Эд, в лоб дам за такое.
İyi iş çıkarmışsın Ed.
Не плохая работа, Эд.
- Ed.
- Эд.
Yani, Ed Lusk avukat istedi. Yüksek rahip konuşmuyor, ha?
Верховный жрец не разговорчив, да?
Teşekkür ederim, Ed.
Спасибо, Эд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]