Did she die Çeviri İspanyolca
711 parallel translation
How did she die?
¿ Cómo murió?
So, how did she die?
Entonces, ¿ cómo murió?
By the way, what did she die of?
- ¿ De qué murió?
- How did she die? - She was overwrought.
¿ Cómo murió?
But why did she die, if you've created a synthetic blood?
Pero ¿ por qué murió si usted creó sangre artificial?
When did she die?
¿ Cuándo murió?
Did she die or something? "
¿ Murió o algo así? "
IN THE SAME ROOM, IN THE VERY SAME WAY. HOW DID SHE DIE, HENRY?
Ella murió conmigo... en la misma habitación, de la misma forma.
- He's never been the same since. - How did she die?
Nunca ha sido el mismo desde entonces.
- Now, where did she die?
- ¿ Dónde murió?
- Quinquina. - What did she die of?
¿ De qué murió?
- How did she die?
- ¿ Cómo murió?
Did she die peacefully?
¿ Murió pacíficamente?
Why did she die so young?
¿ Por qué murió tan joven?
- When did she die?
- ¿ Y cuándo murió?
Did she die? - No, she didn't.
No, no muere.
Did she die right away?
- ¿ Ha muerto de repente?
Did she die?
¿ Está muerta? - No.
So why did she die, then?
¿ Entonces por qué murió?
How did she die?
- ¿ Cómo murió?
What did she die of?
¿ De qué murió?
What did she die of?
- ¿ De qué ha muerto?
Why did she die?
¿ De qué murió?
What did she die from?
¿ De qué murió?
Did she die instantly?
Dicen que murió del golpe. - ¡ Escucha!
- Did she die?
- ¿ Murió?
When did she die?
¿ Cuándo falleció?
- How did she die?
- ¿ Cómo falleció?
How did she die, Father?
¿ Cómo murió ella, padre?
How did she die?
¿ cómo murió?
Did she die?
- ¿ Murió?
- What did she die of?
- ¿ De qué murió?
When did she die? - Mrs. Asterita? - The day before yesterday.
¿ Y cuándo ha muerto la Sra. Astarita?
- Where did she die, Karla?
- ¿ Dónde murió, Karla?
Did she die?
Esta muerta...?
_ How did she die?
- ¿ Cómo murió?
When did she die?
¿ Cuándo fue?
- When did she die?
- ¿ Cuándo murió?
But the queen didn't want him to die. Did she?
Pero la reina no quería que muriera, ¿ o sí?
It was expected she might die as her father did, wasn't it?
¿ Se temía que muriera de la misma enfermedad que su padre?
- Dudley. She really did love me. She said she'd die for me.
Dodley Me quería de verdad, dijo que daría su vida por mí
She recovered, that is, in the sense that she did not die.
Se recuperó, lo que significa en este caso que no murió.
- Did she die all of a sudden?
- ¿ Murió de repente?
Did she deserve to die too?
¿ Qué chica?
Why did she have to die?
¿ Por qué ha tenido que morir?
Some say she did not die. Huh?
- Algunos dicen que ella no murió.
She did die.
Y murió.
But of what did she die?
Pero, ¿ de qué murió?
No one ever knew of her betrayal of me, or how, in fact, she did die.
Nadie supo cuál fue su traición. Ni cómo murió.
She said it did not matter since we will all die very soon.
No le importa lo que diga. Todos moriremos pronto.
But she did not die in vain.
Pero no murió en vano.
did she 645
did she say 36
did she hurt you 22
did she cry 17
did she see you 17
did she just say 21
did she not 19
did she say anything 54
did she say that 55
did she tell you 40
did she say 36
did she hurt you 22
did she cry 17
did she see you 17
did she just say 21
did she not 19
did she say anything 54
did she say that 55
did she tell you 40
did she now 22
did she have a boyfriend 21
did she tell you that 39
did she say why 34
did she suffer 17
did she say something 25
did she say something to you 16
did she say anything about me 20
did she say where she was going 34
did she say anything to you 23
did she have a boyfriend 21
did she tell you that 39
did she say why 34
did she suffer 17
did she say something 25
did she say something to you 16
did she say anything about me 20
did she say where she was going 34
did she say anything to you 23
did she say anything else 23
she died 453
she died last year 19
she died when i was 20
she dies 126
died 275
diego 372
diesel 55
diet 45
dies 46
she died 453
she died last year 19
she died when i was 20
she dies 126
died 275
diego 372
diesel 55
diet 45
dies 46