English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Have a nice trip

Have a nice trip Çeviri İspanyolca

534 parallel translation
Have a nice trip.
Que tenga un buen viaje.
Well, have a nice trip.
En fin, buen viaje.
- Did you have a nice trip?
- ¿ Tuviste un buen viaje?
Have a nice trip.
- Que tenga un buen viaje.
- Did you have a nice trip?
- ¿ Te fue bien en el viaje?
Hope you have a nice trip.
Espero que tengan buen viaje.
Thank you. Thank you, sir, and I hope you have a nice trip.
- Gracias, señor... y espero que tengan un buen viaje.
Have a nice trip.
Buen viaje.
- Have a nice trip, Captain?
- ¿ Ha tenido un buen viaje, capitán?
I tried to reach you, but I was too late so I decided to fly over did you have a nice trip?
Traté de alcanzarla, pero llegué demasiado tarde. Así que decidí volar hasta aquí. ¿ Tuvo Ud. un buen viaje?
Have a nice trip, John.
Que tengas un buen viaje John.
- l hope you have a nice trip back.
- Que tengan un buen viaje de regreso.
Have a nice trip, darling?
¿ Tuviste un buen viaje, cariño?
- Have a nice trip, Father.
- Buen viaje, Padre.
- Hope you have a nice trip.
- Que tengas un buen viaje.
- Have a nice trip.
- Que tengas buen viaje.
Have a nice trip.
Que tenga buen viaje.
Have a nice trip, Geoff.
Ten un buen viaje, Geoff.
Hope you have a nice trip.
Buen viaje.
Have a nice trip.
Que tengas un buen viaje.
- [Woman] Have a nice trip.
- Buen viaje. - Gracias.
- Have a nice trip?
- ¿ Bonito viaje?
- Have a nice trip, Miss Ross?
- ¿ Tuvo un buen viaje?
- Yes, well, goodbye. Have a nice trip.
- Bueno, adiós, buen viaje.
Have a nice trip.
Que tengas buen viaje.
- Did you have a nice trip? - It was fine.
- ¿ Has tenido buen viaje?
- Have a nice trip.
Que tengas un buen viaje.
I mean it. Have a nice trip, Mr. Graham.
Buen viaje, Sr. Graham.
Go, don't waste time, have a nice trip.
- Vete, no pierdas el tiempo. - Está bien.
Have a nice trip, and come back real soon.
Que tengas un buen viaje y regresa pronto.
Have a nice trip?
- ¿ Tuvo un buen viaje?
I hope you have a nice trip, ladies.
Tengan buen viaje, señoras.
Have a nice trip, Miss Clara.
- Buen viaje, señorita Clara.
Have a nice trip? - All right.
- ¿ Tuviste buen viaje?
- Have a nice trip.
Buen viaje.
Well, have a nice trip.
Que tengas buen viaje.
- Have a nice trip?
- ¿ Ha tenido un buen viaje?
Have a nice trip.
¡ Buen viaje! - ¿ Viaje?
Hola, Clem, have a nice trip?
Hola, Clem, ¿ qué tal el vuelo?
Yeah, well, have a nice trip and don't forget to write.
- Buen viaje y escriba.
Have a nice trip, see you soon.
Buen viaje. Hasta pronto.
Did you have a nice trip, Murkil?
¿ Tuviste un buen viaje, Murkil?
Have a nice trip?
- ¿ Tuviste un buen viaje?
We'll have a sleigh ride to Mayenfeld and a nice trip on a train.
Iremos en trineo a Mayenfeld... y luego viajaremos en tren.
Don't worry about it. Have a nice trip.
No te vayas a dormir.
You have spent all your money and you didn't get to see anything during the nice trip I planned for you.
¿ A qué? ¿ Qué? Un juego de cartas.
HAVE A NICE TRIP.
¡ Hasta la vista, amigos!
So, did you have a nice long trip?
¿ Y bien? ¿ Tuvo un buen viaje?
It would have been a nice trip.
Habría sido un gran viaje.
I hope you have a nice trip. - I'll take you home first.
Espero que tenga un buen viaje.
HAVE YOU BEEN HAVING A NICE TRIP?
Hace muy buen tiempo para viajar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]