He's ready for you Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
Now, when he's ready for you, I'll give you the signal.
Cuando esté listo, te haré una señal.
He's ready for you, Joe.
Te vigila, Joe.
- And he's ready to do anything for you, as if he were your father.
- Y está dispuesto a hacer por ti, todo cuanto hubiera hecho por tu padre.
Remember, that in this race for glory... he's always just behind you ready to pass you if you should lose a single step.
En esta competencia por la gloria... va detrás de ti, dispuesto a rebasarte si pierdes el paso.
He's ready for a frolic So it's up to you and me
Está listo para una alegría.
He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his evidence and he's ready for the big squeeze.
La manda a seducir esposos. En seguida, reúne las pruebas y está listo para el chantaje.
'Mr Fairchild Sr is asking for you. He's ready to leave.
El Sr. Fairchild pregunta por ti.
The way I figure, Colonel Kim must have been getting impatient. You know, all that time had gone by, nobody cracked or anything, so he's getting ready for his showdown.
Según yo entiendo, el coronel Kim empezaba a impacientarse... como pasaba el tiempo y ningún prisionero se rendía, pensaría tomar otras medidas.
He will send for you, Sir Hilary, when he's ready.
Enviará a alguien a buscarle cuando esté listo.
I don't know what he's got prepared for you but believe me, he's ready.
No sé que tiene preparado para vosotros, pero creedme, lo tiene preparado.
Now he's ready and waiting for you.
Ahora, él está pronto, y te espera.
He's fine. Are you going to be ready for me?
Está bien. ¿ Estarás preparada?
The guy checks in, orders ice and real champagne glasses, and you think he's getting ready for a little daytime action, right?
El tipo llega, pide hielo y dos copas de champagne de cristal. Se diría que se preparaba para una juerguecita diurna, ¿ no?
He's ready to wash his hands of you for good.
Está dispuesto a lavarse las manos.
He just happens to be a very good friend of mine... and he's going to be very pleased with me when he finds you... all tied up and ready for the police.
Resulta que es un muy buen amigo mío... y va a estar muy complacido conmigo cuando te encuentre... atado y listo para la policía.
Or oatmeal, whichever's easiest for you. Does ALF know that breakfast is ready?
Willie, he estado muy negativo desde que me quitaste la computadora, y quiero decir que lo siento.
Say he's ready for you.
Dice que ya está lo suyo.
He's ready for you now. Come up.
Si me acompaña a su despacho...
The prison psychologist recommends that you keep Danar fully sedated until he's ready for transport.
El psicólogo de la prisión recomienda que mantengan a Danar sedado hasta el momento del transporte.
He's getting ready for an important interview. No doubt you heard some of the speculation about his future in politics.
Ahora el congresista se esta preparando para grabar una entrevista con la TV
It's all ready for you.
Ya las he preparado.
Noto's far away, so you won't see them often, but Yuichi's ready for school and he's a good boy
Noto está muy lejos, así que no les verás muy a menudo, pero Yuichi está listo para ir a la escuela y es un buen chico.
He's ready for you
Él está listo.
Oh, he's not ready for you yet, Gary.
Él no está listo para ti todavía, Gary.
You sure he's ready for school?
¿ Seguro que esta listo para la escuela?
I saw Art last night... and he said some things that made it clear... that he's not ready for the kind of commitment that you deserve.
Vi a Art anoche... y me dijo unas cosas que dejaron en claro que no está listo para el tipo de compromiso que te mereces.
He's ready for you.
Él está preparado para ti.
He tells me yesterday he's thinking of starting a quiet time. You ready for that?
Ayer me dijo que estaba pensando en instaurar un "tiempo de silencio" Estás listo para esto?
He's getting everything ready for you to come home.
Está preparando todo para tu regreso.
I'll tell you when he's ready for questioning, sir.
Le informaré cuando esté listo para que lo interroguen, señor.
You got to throw something at him he's not ready for.
Tienes que tirarle algo para lo que no este preparado.
Well, I'll check and see if he's ready for you.
Voy a ver si ya puede recibirlos.
Mr. Nunez? He's ready for you.
Pase adelante.
He called me once I was at Warner's I think he was getting ready to do'Lyndon'and he said, "Do you have any of those special BNC cameras that we used for rear process?"
Una vez me llamó yo estaba en Warner creo que se preparaba para Lyndon y dijo : Tienes una de esas cámaras BNC que usábamos en la proyección trasera?
He's just getting the statue ready for you.
Está preparando la estatua para Ud.
He's ready, he'll sub for you seamlessly.
Está listo. Te reemplazará sin problema.
Do you really think he's ready for action?
¿ Crees que está listo para pelear?
- Leo, he's ready for you.
- Leo, te espera.
- Mr. Watson, he's ready for you.
- Sr. Watson, lo puede recibir.
- You think he's ready for the audition?
¿ Crees que está listo para la audición?
Do you think he's ready for this?
¿ Cree que está listo?
Come on, he's ready for you.
Vamos, ella ya está lista.
Okay, bye. DAVE : He's ready for you.
Están listos para recibirlo.
He's in sixth, seventh, and... I'm just not sure he's ready, you know, for all that math.
Está en sexto, séptimo, y no estoy seguro de que esté listo para tanta matemática.
Okay, he's ready for you.
Lo espera.
He's ready for you. OK.
- El esta listo.
I've been the prisoner of the terrorist V for the past several weeks. I'm telling you that any moment, he's going to come through that door. I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready.
Hace varias semanas que el terrorista llamado V me hizo su prisionera y le digo que, en cualquier momento, va a entrar por esa puerta porque he abierto la ventana de la habitación donde Denis me ha dicho que me cambie.
He's ready for you.
Él está listo para ustedes.
He's vacuuming Heaven to get it ready for when dead people show up, and He'd like you both to render a sacrifice.
Él está limpiando con aspiradora el Cielo, para tenerlo Listo, para cuando las personas muertas se presenten, y a Él le gustaría que ambos le entreguen un sacrificio.
Ah, he's ready for you.
Ya va a recibirla.
When DiNozzo thinks he's ready for his own team, you'll know about it.
Cuando DiNozzo piense que está listo para su propio equipo, lo sabrás.
he's ready 111
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for your safety 30
for your wife 22
for your help 20
for your loss 23
for your time 16
for your family 28
for your trouble 28
for your own safety 97
for you too 25
for yourself 58
for your wife 22
for your help 20
for your loss 23
for your time 16
for your family 28
for your trouble 28
for your own safety 97
for you too 25
for yourself 58
for your father 16
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468