He's so happy Çeviri İspanyolca
363 parallel translation
So he'll be pleased with me, and I'll be happy he's pleased.
Entonces se pondrá feliz, y yo estaré feliz de que esté feliz.
Oh, bless you, Sister. He's so happy.
Oh, bendita seas, Hermana. el esta tan contento.
# Today I have looked into the eyes of the most beautiful, the sweetest woman # blue as the sky, deep as the sea # that's why my heart feels happy and so heavy today # now I know that no other woman will please me again
Dime qué ha sucedido hoy Hoy he mirado a los ojos de la mujer más hermosa, más dulce. Azul como el cielo y profundos como el mar, por eso está mi corazón tan feliz y tan triste.
So when you talked to me that night it was really the first time anyone had been honest with me. I was so happy. That's right.
Nunca me he sentido querido como un hijo, y quizá por eso mi padre... no me ha aconsejado con franqueza.
I've nothing to tell, I'm no storyteller. Poubennec's married. He's happy, so is his wife.
Poubennec y su mujer se han casado, están contentos, entonces nosotros tambén.
- He's so happy being Teddy Roosevelt.
- Es muy feliz creyéndose Teddy Roosevelt.
I love Danny as much as he does and I'm just as happy as he is that Danny's doing so well.
Quiero a Danny tanto como él y estoy tan feliz como él porque Danny lo este haciendo tan bien.
You see, George is never quite so happy As when he's playing his own music for his friends.
Verá, George nunca está tan contento... como cuando está tocando su música con sus amigos.
- Hm. But he's happy and so is Aunt Nona.
- Pero es feliz y también la tía Nona.
You can't leave her there to be hurt and hurt again... not knowing what she's done wrong or how to do right... happy as a child because he so much as sends a plant to her room.
No puede dejarla allí sufriendo, sin saber qué ha hecho mal y cómo hacerlo bien. Alegrándose porque él le lleva - una planta y...
He's happy, so am I.
Si él es feliz, yo también.
He's dying, and it'll make the poor old man so happy.
Está muriéndose y le hará tan feliz al pobre hombre.
Like everybody else, he thinks that blind persons are happy, it's so easy.
Como todos, creerá que los ciegos son felices.
He's just a kid... so he's happy.
Es como un niño... pero es feliz.
So now, I pretend to be happy and he's happy too.
Así que ahora, aparento ser feliz. y él es feliz también.
Why should I be sad when he's so happy?
¿ Por qué he de estar triste, si él se siente tan feliz?
But I hear she's not so happy.
Pero he oído que no es tan feliz.
You know, I'm so happy he's coming in with me.
Me alegra que hagamos negocios.
You always have your child in your arms, and he's so happy.
Tú siempre tienes a tu hijo en tus brazos, y él tan contento.
That's so he'll have his pony to ride when he gets to the happy hunting ground.
Así tendrá un caballo para montar cuando llegue a la feliz tierra de la caza. ¡ Mira!
Take Federico's soul to my mother and to Pulgarcito's mother,... so they take care of him and give him some shrimp powder,... so he can be happy forever and ever, amen.
Lleva el alma de Federico con mi mamá y con la mamá de Pulgarcito, para que lo cuiden y le den su polvo de camarón, y sea feliz por los siglos de los siglos, amén.
"He's talking away, so he's happy."
Piensas "mientras hablo está contento".
I couldn't, anyway, he's so happy when he's conducting
De todas formas, no podía, ¡ es tan feliz cuando dirige!
WHAT'S HE SO HAPPY ABOUT?
¿ Por qué está tan feliz?
He's so happy.
Qué contento está.
If he's happy, so am I.
Su felicidad es la mía.
He's so happy, singing.
Está tan contento cantando.
He's not too happy with the grub so...
No quiere lo que se le da. He pensado...
And he goes home thinking that he's taken me, so everybody's happy.
Y se va a casa pensando que me ha pillado y todos contentos.
But this year he's coming and I'm so happy...
Pero este año viene y estoy tan feliz...
I'm so happy he's not here.
¡ Cuánto me alegro de que no esté aquí!
Apparently, or so they tell me, he's so happy he hasn't felt the need to address himself to anyone for two weeks.
Me dicen que parece tan feliz que no ha necesitado hablar con nadie en dos semanas.
He's so tickled with those guns, he'll be celebrating... and happy to do us a favor.
Está encantado con las armas. Le alegrará hacernos un favor.
But he's not disturbing me, father. And he's so happy.
Pero, padre, él no me molesta y está contento
The P.C.'s happy, so am I. He wants more results, so do I.
El jefe de policía está contento y yo también. Él quiere buenos resultados, yo también.
He's so happy to have you here. He's usually all alone.
Estoy muy contenta de verte aquí... aunque siempre estés tan solo.
What's he so happy about?
Es un verdadero héroe.
He's so happy.
Ahora ya es feliz.
For instance, old Elmer Fudd... who, like so many other brave sportsmen... never seems really happy unless he's protecting innocent citizens... by shooting dangerous forest animals.
Por ejemplo, el viejo Elmer Gruñón, quien como muchos otros valientes deportistas, nunca parece feliz, menos cuando está protegiendo a inocentes ciudadanos, disparando a peligrosos animales del bosque.
When this baby comes out and sees me, he's gonna be so happy and so proud. Do you know what he's gonna say?
En cuanto me vea, se alegrará tanto que, ¿ sabes lo que va a decir?
He's so happy. " Motherfucker's talkin'about...
Está tan feliz ". Y el cabrón está diciendo :
What's he so happy about?
¿ Por qué está tan contento?
What's he so happy about?
¿ Por qué será tan feliz?
Matter of fact, he's so happy here, Janet, that I've decided to keep him and raise him myself.
De hecho, está tan feliz aqui, Janet, que he decidido quedármelo y educarlo yo.
If he's so good, why are you so happy?
Si es tan bueno, ¿ por qué se alegra?
- Dad is never so happy as when he's looking forward to something.
Papá es feliz cuando hay una pequeña esperanza.
he's so happy to hear that you're safe.
Está muy feliz de saber que estás bien.
Why's he so happy?
¿ Por qué está tan feliz?
So far he's been happy to play with his crayons - waiting for the meeting to end so he can chase your pretty daughter.
Hasta ahora ha sido feliz jugando con sus lápices... esperando el fin de la reunión para perseguir a tu linda hija.
Look, he's so happy he's crying.
Mire Doctor, está tan feliz que está llorando.
and he's gonna be so happy.
Tu papi estará viniendo a casa, y se pondrá feliz de verte.
he's so cute 178
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so funny 25
he's so sweet 53
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so funny 25
he's so sweet 53
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's solid 19
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so happy to see you 17
so happy 93
happy birthday to me 40
happy to be here 18
happy anniversary 255
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so happy to see you 17
so happy 93
happy birthday to me 40
happy to be here 18
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy christmas 144
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy family 66
happy to see you 20
happy new year 704
happy life 35
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy family 66
happy to see you 20
happy new year 704
happy life 35
happy to help 108
happy hour 26
happy mardi gras 38
happy hunting 95
happy thoughts 29
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37
happy hour 26
happy mardi gras 38
happy hunting 95
happy thoughts 29
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37