Here's another one Çeviri İspanyolca
671 parallel translation
Here's another one, Mr. Hammer.
Aquí hay otro, Mr. Hammer.
here's another one.
- Aquí hay otra.
Here's another one I picked up in a dancehall.
A ésta también la saqué del club de baile.
Here's another one.
Aquí hay otra.
HERE'S ANOTHER ONE, TERRY! .
Aquí va otra Terry.
Sure you can, and here's another one.
Claro que sí. Otro más.
- Here's another one, Chief.
- Aquí hay otro, jefe.
And here's another one :
Y aquí hay otro :
Hey, Andy, here's another one.
Eh, Andy, aquí hay otra.
Here's another one!
¡ Aquí hay otro!
- Here's another one.
- Aquí hay otra...
Here's another one says she's your wife.
- Sí, soy yo. - Ella también dice que es su esposa.
Well, here's another one.
Bueno, aquí hay otro.
Look, here's another one, when he was 1 year old.
Aquí hay otra, de cuando tenía un añito.
Here's another one about Graham Duff.
Aquí hay otro : Graham Duff.
Here's another one, right there.
Aquí hay otro, justo aquí.
And here's another one.
- Y aquí hay otra.
- careful next time. - Here`s another one.
En adelante vaya con más cuidado.
Here's another one.
Ahí va otro más.
- Here's another one.
¡ Aquí va otro!
Lieutenant, here's another one coming up to sign on.
Teniente, ahí va otro que quiere enrolarse.
Here's another one of your gods, pal, only this one's haunted.
Otro de tus dioses, pero está encantado.
- Here's another one. You remember Nick?
¿ Te acuerdas de Nick?
Here's another one for your scrapbook.
Y le tengo otra para su información.
Confound it! Here's another one.
¡ Maldición, aquí hay otra!
Here's another one for you.
Aquí tienes otra.
Here's another house no one can beat.
Full de ases y damas.
Here's another one for the canyon line.
Otra de la línea del cañón.
Here's another one.
He aquí otro ejemplo.
Here's another one.
Aquí hay otro.
- Here's another one.
- Ten otra.
Look Haley... there's a check here for a week's pay for you... if this is another one of your brainstorms, it'll be your last.
Si ésta es otra de tus ideas geniales, será el último. Pero si es cierto, lo consideraré una bonificación.
- Here's another one, Father.
- Aquí hay otro, Padre.
- Here's another one.
- Aquí viene otra. - ¡ Dejen paso!
Here's another one you may like.
Esta es otra que quizás le guste.
There's another one here for Joe Lavat if anybody wants it.
Hay otra por Joe Lavat, si alguien la quiere
Here's another one.
Éste es otro.
- Here's another one, Grandpa.
- Aquí hay otra, abuelo.
Here's another one.
Aquí hay más.
- Here's another one.
- Aquí va otra. - Deja.
Here's another one. Came a few minutes ago. Could only get part of it.
De éste, sôIo recibimos una parte.
If you lost your mom, there's another one for you here!
¡ Si has perdido a tu madre, aquí tienes otra para ti!
Here's another one?
- Ya voy.
- There's another one over here!
¡ - hay otro aquí!
Here's another one who lives near there.
Este es otro que vive cerca de allí.
Very artfully, working on bits of information he's picked up here and there, he bluffs us into confessing that we've been mixed up in this girl's life in one way or another.
Muy hábilmente, trabajando con trocitos de información que recoge aquí y allá,... nos tira un farol al declarar que, de una forma u otra,... hemos estado mezclados en la vida de esa muchacha.
Here's another one.
Aquí tienen otro.
Here come Molasses with another bear, and it's a real old one.
Aquí llega Molasses con otro oso, y es viejo de verdad.
Here's another one!
Vaya, otro, pues claro.
Wait, here's another one!
- Espera, que hay otra.
Here's another one from Mrs. Howard in Biloxi.
Aquí hay otra de Mrs. Howard de Biloxi.
here's another 49
another one bites the dust 21
another one 540
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
another one bites the dust 21
another one 540
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one week 142
one time 516
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one week 142
one time 516