Here comes another one Çeviri İspanyolca
113 parallel translation
Here comes another one.
Aquí viene otra.
Oh, here comes another one.
Oh, aquí sopla otra vez.
- Look out. Here comes another one!
Cuidado, Joe. ¡ Aquí viene otro!
Well, here comes another one.
Bueno, aquí viene otro una.
Well? Here comes another one.
Bien, aquí llega otro.
Well, here comes another one.
Allí viene otra.
Here comes another one.
Aquí llega otra.
Here comes another one!
¡ Ahí viene otro!
Here comes another one! Where?
¡ Aquí viene otra!
I'm tired, but here comes another one.
Estoy cansado, pero ahí viene otro.
- I am used to solitude and to reasoning with myself. - here comes another one!
La soledad me ha enseñado a hacerlo todo solo, hijo.
Here comes another one.
Otra más...
Bill, here comes another one.
Bill, ahí viene otro.
Look, here comes another one.
¡ Ahí viene otro!
Here comes another one.
Ahí viene otro.
Here comes another one.
Ataca a ése.
- Here comes another one.
- Ahí viene otro.
Here comes another one.
Aquí viene otro.
Here comes another one.
Allí va otro.
Here comes another one.
Siguiente.
Here comes another one.
¡ Allá va otro, Jim!
Here comes another one.
Aqui viene otra.
Jesus, here comes another one!
¡ Dios, ahí viene otro!
Here comes another one who's tired of being a grumpy boy.
Llego otro que se canso de ser un chico dormilon.
Hold on, Jessie, here comes another one!
¡ Resiste, Jessie, aquí viene otra!
- Oh, here comes another one!
- Acá viene otro!
Oh, here comes another one.
Oh, aquí viene otro.
Here comes another one.
Ahí viene otra!
Bye-bye, Higgins Bye-bye, son Bye-bye, Higgins Here comes another one
Adiós, Higgins, adiós, hijo.
Here comes another one.
Viene otra.
Oh, mother of pearl, here comes another one.
Oh, madre de la perla, aquí viene otra.
Here comes another one.
Otra vez.
Oh, here comes another one!
¡ Ay, ya me viene otra vez!
Here comes another one!
¡ Aquí viene otra!
- Here comes another one.!
- ¡ Viene otro!
Five, six, here comes another one.
Cinco, seis, ¡ ahí viene otro!
Here comes another one. Quick, give me your lighter.
Rápido dame tu encendedor.
Oh, here comes another one.
Oh, aquí viene otra.
Here comes another one.
Aquí están de nuevo...
Here comes another one. - Everybody stand back.
Subidlo a bordo.
Here comes another one!
¡ Fuera de aquí!
Here's another one. It's for Jean-Claude. He sometimes comes on Saturdays
Esta otra es de Jean-Claude, que viene de vez en cuando.
Here comes another one.
Voy a tener mi café.
Here comes another one.
- Aquí viene otro de Trauma. - ¿ Signos vitales?
"It's gone! " Here comes another one.
Cuidado : otro.
Another lawyer. She comes down here a week later. She says she's getting crank calls from one of our numbers.
Dijo que recibía amenazas desde uno de nuestros teléfonos.
One goes away and another comes to take his place When I leave, someone else will come here..
Uno se va y otro llega a ocupar el lugar, al yo irme, alguien nuevo llegara aquí.
Stay here another 10 seconds and expect to open... and here comes the dark, SORBITOL there the whole story... and we see here between one and a half.
Hagamos así, decidan ustedes. Nos quedamos aquí otros 10 segundos y esperamos que se abra... o seguimos en la oscuridad, nos aguantamos toda la historia... y nos vemos aquí, en una hora y media.
- Mm-hmm! - He goes here, he comes running... - ¡ Ó There's not another one ¡ Ó
Viene aquí, corriendo... y... en la cara.
And here she comes with that little one beside her and another she fixes to produce.
Y aquí viene ella, con la chiquita a su lado y otro que se prepara a producir.
It starts here and goes half way... but I have another one that comes down like that.
Pero luego tengo otra que baja
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here comes trouble 19
here comes santa claus 21
here comes the 16
here comes the cavalry 17
another one bites the dust 21
another one 540
here we go 9033
here you go 5858
here comes the bride 39
here comes trouble 19
here comes santa claus 21
here comes the 16
here comes the cavalry 17
another one bites the dust 21
another one 540
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here we come 237
here they come 557
here goes nothing 99
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here he comes 618
here on earth 20
here we are again 79
here i am 1287
here we 20
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here he comes 618
here on earth 20
here we are again 79
here i am 1287
here it goes 122
here i go 248
here i am again 16
here and now 71
here is 53
here he is 789
here she is 514
here i go 248
here i am again 16
here and now 71
here is 53
here he is 789
here she is 514