Here he comes now Çeviri İspanyolca
182 parallel translation
Here he comes now.
Aquí sale.
Here he comes now.
Aquí viene.
Here he comes now.
Ahí viene.
- Here he comes now, play drunk.
- Aquí viene, actúa como un borracho.
Here he comes now.
Ya está aquí.
Here he comes now.
Aquí viene. Lárgate.
Here he comes now.
Me vendría bien un té. Aquí viene.
Look! Here he comes now.
Mire, por ahí viene.
- Here he comes now.
- Aquí viene. Aquí viene. - Bueno.
Oh, here he comes now.
Aquí viene.
Here he comes now.
aquí viene ahora.
Well, you better start dishing it out. Here he comes now.
Pues aligera el guiso porque ahí viene.
Here he comes now, Judge.
Aquí vienen, juez.
Here he comes now!
¡ Ya llega!
Here he comes now.!
¡ Aquí viene!
Well, here he comes now.
Ahí viene.
Here he comes now.
Aquí viene ahora.
Here he comes. Here he comes now!
¡ Ahí viene!
Here he comes now.
- Ahí viene.
Here he comes now.
Ahí viene él.
- Here he comes now.
- Aquí viene.
Look, here he comes now.
Mira, ahí viene.
Shh. Here he comes now.
Ya viene.
... Look out, here he comes now.
... Fíjate, por ahí aparece.
Here he comes now, Chief.
Aquí viene, jefe.
Here he comes now.
Aquí viene ya.
Look, here he comes now.
Mira, ahí viene ahora.
Here he comes now.
Por ahí viene ya.
And here he comes now, the heavyweight champion of the world, ike jones.
Aquí viene el campeón del mundo de los pesos pesados, Ike Jones.
Here he comes now.
Mira, ahí viene.
Yes, here he comes now.
Sí, aquí llega.
Miles, here he comes now.
Miles. - Ahí viene.
Here he comes now, the big ham.
- Alli viene él... Ese travieso...
I'm telling you guys, you're wasting your time. Here he comes now!
Les digo que están perdiendo el tiempo. ¡ ahí viene!
Here he comes now.
- Aquí está.
Here he comes now!
Viene el fiscal.
But here comes Hi Hat between horses, and now he's challenging the leader.
Chistera se abre camino y reta al líder de la carrera.
- Now I'm ruined, I'm pointed out... Oh, here he comes.
Verónica.
Here he comes, now.
Aquí viene.
Here he comes now.
Ya viene.
So now he comes here for his nap.
Ahora él hace su siesta aquí.
Now in good time, here comes the duke himself.
A propósito, he aquí al duque.
Here he comes now.
Aquí baja ya.
Now he has nobody, understand? And he comes here to eat at our expense.
Se ha quedado solo y viene aquí a comer a nuestra costa.
Right, now I shall be hiding behind Blackie's truck and when the armoured van comes to pass, I shall drive straight at him from here banking that he'll pull over to miss me.
Yo estaré escondido detrás del camión de Blackie, y cuando el furgón vaya a pasar, saldré de frente hacia él contando con que se echara a un lado para evitarme.
Now, here he comes.
Aquí viene.
He comes here now and then as guest conductor of our own hospital band.
A veces viene a dirigir nuestra orquesta.
[Explosion] Here he comes now!
¡ Aquí viene!
Now, listen, if he comes around here and tries to bother you I'll just pull out my pistol and go, "Bang, bang!"
Escucha, si viene por aquí e intenta molestarte sacaré mi pistola y haré : "¡ Pum, pum!"
He only comes here now and then.
Es un sacerdote que sólo ha venido de vez en cuando.
Now, let's get out of here before he comes back!
¡ Ahora, salgamos de aquí antes de que regrese!
here he comes 618
here he is 789
here he goes 40
here he is now 36
here here 23
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here he is 789
here he goes 40
here he is now 36
here here 23
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here on earth 20
here we are again 79
here i am 1287
here i go 248
here it goes 122
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here on earth 20
here we are again 79
here i am 1287
here i go 248
here it goes 122