English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'd love one

I'd love one Çeviri İspanyolca

542 parallel translation
- I'd love one.
- Me encantaría.
I'd remember all the lies you told me each time we made love. The anger I'd feel would just make me want to hurt you. You'd feel the same, we'd be back at square one.
Tengo tantas mentiras, que siempre estuviste ahí para mí,..... no re-inventarse, por último
Imagine, that since the publication of the imperial proclamation, I was only living to think that one day I could meet him and then I'd see myself faced with an obligation to arrest him... I love him as if he were my brother "
Figuraos, que desde la publicación de la proclama imperial, no vivía más que pensando que un día podría reencontrármelo y que entonces me vería en la terrible obligación de apresarlo... yo que lo quiero como a un hermano "
I know one who'd love to hit you.
Sé quién le gustaría golpearlo
If more than one person knows I love you the D. A. knows it by now.
Si más de uno sabe que te quiero, el fiscal del distrito lo sabrá ya.
I'd love to have one.
Me encantaria beber una.
Sadie, one can't buy love. That's about the only chance I'd have.
Sadie, el amor no se puede comprar, y esa es la única posibilidad que tengo.
Mother's scared to death of ghosts, but I'm not, I'd love to meet one.
A mi madre, le aterrorizan los fantasmas, pero a mí no, me encantaría ver a uno.
And sure of just one thing, that I'd be crazy in love with her, and she'd be crazy in love with me and it would go on like that forever.
Y si de algo estaba seguro, es de que me enamoraría locamente de ella, y ella estaría loca por mí, y así seguiría siendo para siempre.
One day, you'd grow to hate me or yourself because I couldn't love you.
Un día me odiarías o te odiarías a ti mismo porque no te podía amar.
I'd love to have one. Go on.
Me encantaría tener una.
I'd love to, but you'll have to excuse me for one minute.
Me encantaría, pero tendrás que disculparme un minuto.
I'd love to have such a nice baby but it also makes me scared maybe I'll have one someday relax...
Me encantaría tener un hermoso niño, pero eso también me asusta. Quizás un día lo tenga. Calma...
- Oh, I'd love one.
- Me encantaría.
I'd love to see them. Will you do one now?
Me encantaría verlos. ¿ Haría uno ahora?
I'd have gone away without seeing him because I knew I'd love only one man the rest of my life.
Me habría ido lejos, sin verlo sabiendo que amaría a un solo hombre por el resto de mi vida.
- I'd love one. I'll get you some of Barnes'famous punch.
Te traeré uno de los famosos tragos de Barnes.
I'd love one.
Me encantaría.
─ I'd love one.
- Me encantaría.
I'm in love with one of them. I'd die before I'd let anything happen to him.
Estoy enamorada de uno de ellos... y moriría antes que dejar que le ocurra algo.
It would be one thing if you'd said : "I don't love you but I'll try, you must wait." But you embraced me fully.
- Era demasiado tarde. Si me hubieras dicho : "No te quiero pero lo intentaré, debes esperar".
Well, I'm off duty... Yes I'd love one.
No estoy de servicio, encantado.
I can see that you would devote yourself for the one you love and you'd sacrifice anything for his happiness.
He visto que estás dispuesta a ayudar a tu amado. No hay sacrificio que no puedas hacer por él.
I'd love one.
- ¿ Quieres una copa? - Sí.
Here's some of the singing that we do at the finish because we've got one particular song that I'd love to walk into a commie meeting
Y esto es lo que cantaremos al final. Porque tenemos una canción... con la que me encantaría entrar en una reunión comunista... con 300 tipos duros y echarles a patadas.
I'd love to, Queenie but, well, one of the other girls asked me first.
Me encantaría, reinecita, pero ya me ha pedido bailar otra chica antes.
Why, thank you. I'd love one.
- Gracias, me encantaría.
Sure, I'd love one.
- Sí, estupendo.
I'd love to see you one day with a white blouse.
Me encantaría verte con una camiseta blanca.
- I'd love one.
- Lo estoy deseando.
He swore on his own head I'd love him one day.
¿ Lo olvidas? Me juró por su cabeza que algún día le amaré.
- How about a drink? - I'd love one.
- ¿ Una copa?
- Thank you. I'd love one.
- Gracias, señor.
I'd love to buy it, but I haven't finished paying for the last one.
Lo compraría encantada, pero aún no he pagado el último.
I'D LOVE ONE.
- Me encantaría una copa. - ¡ Bien!
- I'd love one.
- Con mucho gusto.
d We'll sample some pleasures I know d d We'll drink to each other d d We'll tell one another d d Of everlasting love d
Beberemos a la salud de ambos. Nos prometeremos amor eterno.
I know you don't love me, father, that you put me from your life, except for 21 years of board and tuition money. But I had hoped that we'd enjoy one brief visit together before I left your life entirely.
Sé que no me amas, padre... que me borraste de tu vida... excepto por 21 años de alojamiento y dinero para estudios... pero esperaba que disfrutáramos nuestra breve visita antes de que yo... dejara tu vida completamente.
Thank you, I'd love one.
- Sí, gracias.
- I'm Dr. Rudy DeMeyer, I'd love one.
- Soy el doctor Rudy DeMeyer, y yo sí.
Hmm. Hey, I'd love a dress made from one of these.
Me encantaría un vestido hecho de esto.
Thank you, I'd love one.
Gracias, es un placer.
Oh, yes, I'd love one.
- Sí, me encantaría una.
- I'd love one. Thank you.
- Sí, me encantan, gracias.
I'd love to love one man that way.
A mi también me gustaría amar a un hombre sólo.
I'd love to ride a horse some day, but only ride one
Me gustaría montar a caballo. Pero normal.
If I said I'd love you one day, would it make you happy?
Si le dijera que quizás lo ame, ¿ le gustaría?
- Yes, I'd love to try one. May I, please?
- Sí, me encantaría probarlo. ¿ Puedo?
- Oh, I'd love one, thank you.
- Encantado.
No one is indispensable, but first, I'd like to talk to you about love.
Nadie es indispensable, pero dejemos eso. Quiero hablarle de amor.
I'd do anything for you, but this is another matter. Because the loveliest girl in the whole wide world is the one I'm in love with.
- Para ti haré cualquier cosa, menos esa, porque la muchacha más hermosa del mundo es la que yo amo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]